Лысенковщина, фоменковщина — далее везде?

Кошеленко Г. А., Маринович Л. П.

И тут охватило меня великое изумление: сколь велика наглость невежественных людей, пытающихся прикрыть порок невежества бесстыдным притязанием на ученость. Не зная не только предмета, о котором идет речь, но не понимая даже того, что сами они говорят, выступая в подобных спорах, они как будто забывают, что невежество, если его скрывать, становится стократ позорнее.

Боэций. Против Евтихия и Нестория

Последнее десятилетие XX в. в России характеризуется многими любопытными особенностями. Не нам их перечислять: здесь и жуткий разгул преступности, расцвет коррупции, проституции и многих других прелестей «дикого капитализма». Наверное, историки последующего времени, которые будут изучать нашу эпоху, в один ряд с этими пороками поставят и бурный расцвет псевдо-исторической литературы, наглой, дикой и страшной как «новые русские».

Для этой продукции, заполонившей прилавки книжных магазинов, характерны, как нам представляется, четыре основных непременных черты: априорность, ненависть, невежество (иногда, правда, заменяющееся сознательной дезинформацией, но имеющей все внешние черты невежества), отсутствие профессионализма. Невозможно перечислить все те творения этого жанра, которые обрушились на головы читателей, но среди них нет ни одного, у которого отсутствовали бы эти родовые черты.

Вот только несколько примеров.

М. Аджи «Великая степь» (М., 1999) и прочие сочинения: 1) априорность — вся цивилизация создана кочевниками (притом только тюрками); 2) ненависть (по убывающей) — русские, все славяне, все европейцы, вообще все народы, ведшие оседлый образ жизни; 3) невежество, настолько фантастическое, что оторопь берет, жалко, что в «Книгу рекордов Гиннесса» такое не записывается: 200000 лет тому назад на Алтае люди были, а в Европе их «кажется, не было»; остготы и вестготы являются кочевниками-кипчаками; библия Ульфилы — текст на кипчакском языке и древнейший памятник христианской письменности; Центральная Европа до великого переселения народов «практически пустовала»; в истории Европы есть «провал» — найденные документы написаны либо до VIII в., либо после XV в., промежуток же заполняли уничтоженные документы на тюркском языке; баварцы и саксонцы в XVI в. говорили на тюркском языке, потому что это их родной язык, и т.д.; 4) отсутствие профессионализма — автор не историк, а экономист, специалист по экономическим проблемам БАМа1.

Другой пример: Хамциев В. Л., Балаев А. Ч. «Давид Сослан, Фридрих Барбаросса… Алания от Палестины до Британии» (Владикавказ, 1992): 1) априорность — превосходство осетин над иными народами; 2) ненависть к соседям, отнявшим большую часть земель, некогда принадлежавших предкам осетин (скифам, аланам); 3) невежество — не уступающее М. Аджи: древние жители Палестины, включая Иисуса Христа, — осетины (скифы, аланы); предкам принадлежала ранее примерно половина Европы; германский император Фридрих I Барбаросса также был осетином, происходившим из рода Алгузонов, обитавшего в верховьях Кубани, и т.д.; 4) отсутствие профессионализма — авторы журналисты2.

Третий пример: сочинения В. Резуна (нагло присвоившего себе псевдоним Суворов): 1) априорность — все отрицательное, что происходило в мире, начиная с 1920 г. — результат деятельности И. В. Сталина; 2) ненависть — к русским, России; 3) невежество — наглое передергивание фактов, маскирующееся под обычное невежество; 4) отсутствие профессионализма: автор — не историк, а беглый разведчик на вторых ролях3.

По сравнению с этими чудищами даже недавно возмущавшие нас до глубины души «изыскания» (типа: «этруски — это русские») кажутся невинным лепетом ребенка.

Но даже на этом весьма малопочтенном фоне выделяются «труды» А. Т. Фоменко (далее — АТФ) и его компании, хотя они полностью отвечают тем четырем критериям, на которые мы указали выше: 1) априорность — все, что писали профессиональные историки о прошлом человечества, не заслуживает ни малейшего внимания, истина открыта только АТФ и его последователям; 2) ненависть — ко всей гуманитарной составляющей человеческой цивилизации, уважения заслуживают только те, кто складывает, вычитает, делит и умножает (неважно что, хоть пробегающих собак); 3) с проблемой невежества обстоит сложнее: ясно, что когда эта компания только начинала свои «экзерсисы», тотальное невежество в истории было определяющей чертой их творчества (на что неоднократно указывалось), но невозможно себе представить, чтобы за прошедшие 20 лет никто из компании не прочитал ни одной исторической книги со вниманием. Наверняка, книги читались. Почему же следов этого в их творчестве нет? На этот вопрос может быть несколько ответов. Вот один, который нам кажется заслуживающим внимания: сила ненависти (см. пункт 2) так велика, что не позволяет почерпнуть из прочитанных книг ни одной разумной мысли и торжествующее невежество нагло выплескивается на страницы многочисленных сочинений. Однако не исключено и другое объяснение, которое представляется все более вероятным (но чему не хочется верить) — сознательная ложь и фальсификация со стороны АТФ и его последователей; 4) отсутствие профессиона лизма — авторы не историки, а математики.

Современные критики «хронологических» построений АТФ, его соавторов и последователей начинают эпоху их творчества 1993 г.4. К сожалению, при этом забываются более ранние деяния этой группы. Мы позволим себе самым кратким образом напомнить предысторию и раннюю историю деятельности этих тотальных ниспровергателей исторической науки.

У истоков идей, развиваемых этой группой, стоят сочинения знаменитого народовольца-террориста «шлиссельбуржца» Н. А. Морозова, освобожденного от пожизненного заключения в крепости в годы первой русской революции. Проведя в одиночном заключении в Петропавловской и Шлиссельбургской крепостях более 20 лет, он создал «концепцию», пересматривающую всю древнюю и раннесредневековую историю человечества5. Он стремился доказать, что вся она — «творение эпохи Возрождения». По его мнению, то, что мы принимаем за античную литературу, является продуктом литературного творчества XII–XIV вв. На все эпохи «доисторической культуры» он отводил по одному веку: I в. н.э. — каменный век, II в. н.э. — бронзовый век, III в. н.э. — железный. Именно на этот период приходится и начало «латино-эллино-сирийско-египетской империи». Только в XIV в., по его мнению, возникают классическая поэзия, философия, драма, создаются древняя история и древняя наука. Группа интеллектуалов сочинила тогда все произведения античной литературы. Эта грандиозная фальсификация удалась, и все человечество поверило в реальность того периода своей истории, которого на самом деле не было.

В общем, в появлении этой книги первоначально не было ничего особенно страшного. Общество восприняло ее терпимо — чего не придумает человек, многие годы находящийся в одиночном заключении, чтобы окончательно не сойти с ума. Некоторый вес этой выдумке придало только звание почетного академика ее автора, полученное в 1922 г. — один из первых примеров того, как академическим званием награждали человека за политические заслуги. Специалисты откликнулись на этот «труд» несколькими рецензиями, в которых доказывалось, что все построения Морозова не стоят выеденного яйца6. Постепенно вся история забылась, и о ней вспоминали только изредка, когда нужно было привести пример особенно чудовищного дилетантизма.

Возрождение этих «идей» приходится на 70-ые годы, когда математик М. М. Постников прочитал книги Н. А. Морозова и увлекся теми фантазиями, которые в них содержались. К нему присоединился молодой тогда еще математик Фоменко. Вкладом в развитие возрожденной концепции двух математиков стало стремление обосновать идеи Н. А. Морозова математически. Появились брошюра и множество статей названных авторов (с участием иногда также и некоторых других математиков)7. Одновременно в «самиздатовском» варианте по Москве ходила и толстая «монография», в которой в законченном виде были представлены итоги «изысканий», повторяющие, в сущности, все выводы Н. А. Морозова. Приведем только некоторые из них: римский род Тарквиниев равен троянцам, император Октавиан Август — Оттону I, но одновременно он также равен сразу двум императорам Священной римской империи германской нации — Генриху и Конраду Салическому, Иисус Христос равен Гильдебранду, Фукидид — писатель XII в., труды Ксенофонта относятся ко второй половине XII или к XIII в., «Илиада» — произведение XII в. и т.д.

Напор атакующих математиков на косных, по их мнению, историков был столь силен, что по решению Президиума АН СССР в 1982 г. было даже проведено специальное заседание Отделения истории АН, на котором обсуждалось их «выдающееся» открытие. Естественно, что профессиональные историки не только опровергли этот псевдонаучный бред, но и осмеяли его, показав полную несостоятельность «новой хронологии», которая построена на основе наглого насилия над фактами и элементарного невежества. К этой позиции присоединились также многие математики и астрономы. Отражением дискуссии стали статьи, опубликованные в ряде научных и научно-популярных журналов8. Это заседание и критика, которая на нем прозвучала, а затем появилась в печати, оказали на некоторое время отрезвляющее воздействие на эту группу.

Но в начале 90-х годов АТФ со своими идеями восстал из пепла. Сначала он слезливо жаловался с телеэкрана на плохих дядей из КПСС, которые душили прогрессивные направления в науке, самым прогрессивным из которых, естественно, была «новая хронология». Затем наступил новый период, и одна за другой стали выходить книги, которые с поразительной быстротой пекут АТФ с компанией. Все они, в сущности, повторяют одну и ту же самиздатовскую «монографию», но с дальнейшим расширением географии и хронологии. Теперь, считая, что они полностью решили все проблемы древней и раннесредневековой истории, главный удар наносится по российской истории. Не вдаваясь в детали, отметим, что и здесь основной прием тот же самый: утверждение, что вся ранняя история России — плод фальсификации.

В общем, произошло то, что первым критикам фоменковщины казалось совершенно невозможным. Так, А. Л. Вассоевич в 1984 г. писал: «Есть ли гарантия, что завтра не объявится доктор химических или технических наук, который не пойдет дальше Постникова и не заявит, что Карла Великого не существовало, что это де солнечный миф, что не было ни пророка Мухаммеда с его многочисленными женами, ни тем более князя Владимира?» 9. Наивные историки недооценили потенциал математических «гениев», которые, не дожидаясь помощи со стороны докторов химических и технических наук, сами отважно бросились в атаку на отечественную историю.

Отличие от прежних времен сказывается и в другом. На смену тоненьким в невзрачных обложках «препринтам» и статьям в журналах под нарочито туманными заголовками, которыми эта компания промышляла первоначально, пришли толстенные гроссбухи в роскошных золоченых переплетах с хлесткими названиями10.

Число этих «трудов» (которые, как правило, различаются только заголовками), тиражи и цены, а также характер их рекламы (в первую очередь на телевидении) показывают, что даже с уродливой пародией на науку эта компания уже покончила. Теперь по всем законам рыночной экономики идет «раскрутка» «новой хронологии», как какой-нибудь очередной безголосой певицы или нового вида памперсов (мы имеем в виду, в частности, и рекламу в книжном магазине «Библиоглобус» в начале февраля 2000 г.).

В данной статье мы не будем обращаться к тем проблемам российской истории, которые насилуют «новые хронологи». Мы — не специалисты в ней и не сомневаемся, что историки России достойно ответят на эти нападки. Оставляем в стороне и все «выкладки» относительно времени жизни Иисуса Христа. Хочется надеяться, что на них также ответят наши коллеги.

Однако надо помнить, что, несмотря на перенос внимания на более поздние исторические периоды, все же основная отправная точка «новых хронологов» лежит в античности и ее краеугольным камнем является тезис о создании всей античной литературы (традиционно античной литературой называют произведения, созданные древнегреческими и римскими авторами, независимо от тематики: и собственно литературу и, например, исторические сочинения) группой фальсификаторов периода Ренессанса11. Опираясь на этот, как они считают, твердо завоеванный ими плацдарм, они развивают наступление на последующие исторические эпохи.

Несмотря на всю абсурдность этого тезиса, попытаемся беспристрастно рассмотреть его. Мы не будем повторять того пути, по которому шли первые критики «новой хронологии». При всей справедливости их подхода, имелся один, как сейчас стало ясно, серьезный изъян. Авторы тех статей воспринимали АТФ и его компанию, как заблуждающихся, но все-таки исследователей. Весь пафос был направлен на то, чтобы объяснить им (именно им!), какие методические ошибки они совершали. Естественно, что с позиций сегодняшнего дня такой подход кажется весьма наивным, но тогда историки полагали, что АТФ и всю его компанию действительно интересуют поиски истины.

Позволим себе самым кратким образом напомнить суть этой критики:

  1. Не возражая, естественно, против самого применения математических методов в историческом исследовании, критики указывали на два важных обстоятельства. Прежде всего, надо четко уяснить, какие явления и процессы могут быть подвергнуты математической обработке, а какие — нет. То, что делают АТФ и компания, является примером того, как математический аппарат оказывается приложен «к решению вздорной, надуманной, уродливо поставленной задачи, не имеющей никакого отношения ни к чему» 12. Во-вторых, перед началом математических операций необходима доматематическая подготовка материала, то есть обычный источниковедческий анализ, что подразумевает исследование источника на языке оригинала, установление точных фактов и т.д., чего «новые хронологи» никогда не делали, а это создавало условия для полного произвола в реконструкциях. В конечном счете именно данный главный порок был исходной базой для всех остальных;
  2. Астрономический метод датировки исторических событий. Этот метод существует в науке еще с XVI в. Под влиянием Н. А. Морозова «фоменковцы» попытались использовать его в своих построениях13. Однако уже самые первые наблюдения над использованием этими авторами данного метода повергают в шок. Одной из основных отправных точек астрономического датирования служат сообщения Фукидида о затмениях (как установили специалисты еще XVI в.) 3 августа 431 г. до н.э., 21 марта 423 г. до н.э., 27 августа 412 г. до н.э. Первое из них, как сообщает Фукидид — его очевидец, было солнечным и частичным, а не полным. Он об этом говорит совершенно твердо и определенно. «Новые хронологи» отвергают это сообщение, хотя никто из них древнегреческого языка не знает и не может судить о точности Фукидида14. Таким образом, можно твердо считать, что историко-астрономический метод, основанный на анализе сообщений древних авторов о затмениях, они используют совершенно неправильно15.

    Несколько позднее АТФ и его соавторы избрали новый путь — они постарались доказать, что «Альмагест», созданный Клавдием Птолемеем, согласно общепринятой хронологии, около 140 г. н.э., в действительности должен датироваться примерно X в. н.э.16. Однако внимательный анализ этой «концепции» показал не только ее абсолютную неправильность. Ее создатели сознательно пошли на подтасовку и откровенную ложь, скрывая часть сведений, содержащихся в источнике, искажая взгляды исследователей и приписывая им выводы, прямо противоположные тем, к которым эти ученые пришли17.

    Прежде чем покинуть поле историко-астрономических исследований, сделаем только одно дополнение к сказанному — о соотнесении некоторых исторических дат с иными небесными явлениями. Как известно, Митридат VI Понтийский родился в 133 г. до н.э., а взошел на престол в 120 г. до н.э. Юстин (Just., XXXVII, 2)18 пишет о двух ярких кометах, появившихся в год его рождения и в год восшествия на престол. В китайских источниках зафиксировано появление комет именно в эти годы19;

  3. Метод «династийных параллелизмов» (или «статистическая обработка древних династий»). Как утверждает АТФ, «обнаружен статистический факт, что „современный учебник” по хронологии получается в результате склейки четырех практически тождественных „коротких хроник”, сдвинутых вниз (относительно их „оригинала”) примерно на 330, 1000 и 1800 лет соответственно. Другими словами, можно предположить, что принятая сегодня хронология, вероятно, получена из „реальной” путем ее дублирования и значительного удлинения» 20. Таким образом, «фоменковцы», отталкиваясь от Н. А. Морозова, конструируют три римских династии, которые якобы «изоморфны» и поэтому, по их логике, все эти династии были сочинены по единому трафарету в XI–XIII вв., то есть события I–III вв. н.э. являются, например, призрачным отражением реальных событий X–XIII вв. Но даже самый беглый взгляд на аргументацию показывает, что все эти построения — плод самого беспардонного насилия над источниками. Приведем несколько примеров: Сулла не был императором, а диктатором, захватившим насильственными методами власть в Риме; Серторий никогда не правил в Риме, он был мятежником, действовавшим в Испании21; Гней Помпей никогда не обладал единоличной властью в Риме. Вместе с тем, некоторые императоры, наоборот, исключены из списка. К их числу относятся Галерий (293–311 гг. н.э.), Лициний (308–324 гг. н.э.), Констант (337–350 гг. н.э.). Число натяжек сказанным не исчерпывается: ряд императоров, которые правили совместно, например, Валентиниан I (364–375 гг. н.э.) и Валент (364–378 гг. н.э.) в таблицах, составленных фоменковцами, оказываются следующими друг за другом. Число примеров легко умножить. Именно по поводу таких методов «исследования» Н. А. Морозова, которые заимствовали у него его современные последователи, выдающийся историк Н. М. Никольский писал: «Читать не то, что есть в тексте, а то, что нужно для его предположения, и переделывать факты, если они противоречат гипотезе…» 22. Естественно, что при таком «методе» можно составить любые таблицы и найти любые параллелизмы23. В «Приложении I» мы даем более подробный разбор одной из таблиц соответствий, предложенных АТФ;
  4. «Методика ономастограмм». Она исходит из общей, детской по своей наивности идеи: при обращении к литературным текстам разного времени «чаще цитируются тексты, близкие по времени к цитатору, а более отдаленные тексты цитируются реже». Наши авторы воспринимают механизм передачи информации в рамках человеческой цивилизации на манер распространения радиоволн: чем дальше от источника, тем слабее. Элементарно грамотный человек понимает, что к человеческому обществу подобный принцип не применим. Приведем только один пример. В поздней античности Аристотеля почти не цитировали, его популярность во много раз уступала популярности Платона, но раннее средневековье их поменяло местами. Аристотель на несколько веков стал высшим авторитетом в философии и цитировался постоянно.

Тем не менее, АТФ и его сторонники широко используют «методику ономастограмм», то есть метод датирования литературных произведений по общему набору имен, в них встречающихся. «Фоменковцы» на основе этого метода приходят к выводу, что «Греческая история» Ксенофонта «ономастоподобна» текстам Никиты Хониата и, соответственно, должна датироваться XII в.; биография Агесилая, написанная Плутархом, и «Илиада» «ономастоподобны» текстам Евматия Макремволита и также должны относиться к XII в.; Плутархову же биографию Александра Македонского они датируют VI в., сопоставляя с текстами Прокопия Кесарийского.

Если пользоваться этим методом, то, например, неизбежным будет вывод об «ономастоподобии» и, тем самым, одновременности средневекового романа о короле Артуре и романа Марка Твена «Янки при дворе короля Артура». Неясным только остается вопрос, куда их обоих отнести: в конец XIX в. или в средневековье.

Бессмысленность этого метода проистекает также из того, что рассматриваются только одинаковые имена, различающиеся же (а их, как правило, гораздо больше) никак не учитываются.

Критики «фоменковщины» подвергли проверке результаты их построений, проследив их сопоставление романа Евматия Макремволита и «Илиады». Результат получился ужасающий. В аллегорическом византийском романе24 зафиксировано более 60 имен. К действующим лицам относятся 11 имен, из которых 10 зафиксированы у различных античных авторов, но ни одного из них нет у Гомера. Основная масса имен — 50 — мифологические (из них 30 — имена богов). Совпадение между Евматием и Гомером в именах фиксируется только в этой группе. Между прочим, в романе упоминается и цитируется и сам Гомер. Что же может доказать такое «ономастоподобие»? Что время деятельности Зевса, Афины и других богов относится к XII в.?

Другой пример проверки выводов: сопоставление по этому же принципу «ономастограмм» Плутарховой биографии Агесилая и того же самого романа Евматия Макремволита. Из 97 имен, упомянутых в биографии, только 10 — общие с Евматием. Из них 7 — имена богов и 3 — гомеровских героев. Нельзя не согласиться с критиками: результаты исследований по «ономастограммам» просто смехотворны25.

Еще показательнее сопоставление трудов Прокопия Кесарийского и биографии Александра Македонского Плутарха, которые АТФ объявил «ономастоподобными». Авторы данной статьи провели сопоставление и увидели следующие результаты26. В биографии Александра зафиксировано 191 имя (включая имена богов и героев), в трудах Прокопия — 591. Общий фонд насчитывает 22 имя. По отношению к биографии это 11,5% имен, по отношению к Прокопию — 3,7%. Если это наука, то что же тогда называется сознательной фальсификацией?

Таким образом, анализ методов, использовавшихся АТФ и его присными, показывает, что они к науке не имеют ни малейшего отношения, а выводы, сделанные на основании этих методов, — за пределами здравого смысла. Любая концепция может быть опровергнута двумя способами: доказательством негодности методов, использовавшихся при ее построении, и противоречием между ее результатами и бесспорно установленными ранее фактами. Как мы видели, первые критики фоменковских построений сосредоточили основное внимание на первом подходе, почти не касаясь второго. Соответственно, мы сейчас хотели бы уделить большее внимание другой стороне — противоречиям выводов сторонников «новой хронологии» со всем имеющимся комплексом фактов, твердо установленных наукой. Можно сказать даже больше — их выводы совершенно невозможно согласовать ни с одним твердо установленным реальным фактом древней и раннесредневековой истории человечества.

Обращаясь к текстам античных авторов, которые «новые хронологи» считают результатом фальсификаций эпохи Ренессанса, мы оставляем в стороне все аргументы историков и филологов, основанные на данных палеографии, истории языка, характере используемого писчего материала и т.п., поскольку для «новых хронологов» они ничего не значат. Приведем только те аргументы, отмахнуться от которых не могут даже они.

Есть несколько основных причин, по которым «нх» нельзя считать справедливой. Прежде всего, античная литература — это целый мир, она отражает не только политические события, но и все остальные стороны античной цивилизации от тончайших нюансов философско-теологических мыслей до кулинарных рецептов. Если только говорить о том, что дошло до нас, то это десятки поэтов, многие произведения трагиков, комедиографов, историков, географов, архитекторов, десятки произведений авторов различных компиляций, в которых обобщены самые интересные примеры из различных сфер жизни, энциклопедии и произведения многих других жанров. Создать все это многообразие совершенно не под силу и тысячам самых умелых фальсификаторов27.

Второе обстоятельство, на которое необходимо обратить внимание, — наличие такого феномена, как византийская литература, существовавшая примерно тысячу лет. Она наполнена античными реминисценциями и прямыми ссылками на произведения древнегреческой и латинской литературы, то есть той, которой, по мысли АТФ, еще не существовало. В ней постоянно присутствуют воспоминания о прошлом греков и римлян, описываются события их истории, в подходящих местах цитируются древние авторы, дается множество отсылок к целому ряду явлений и понятий, которые, имея античное происхождение, были ясны каждому культурному человеку, жившему в Византийской империи. Наконец, в различном контексте упоминаются многие сооружения и произведения искусства, созданные в античный период.

Причина этого лежит в характере школьного образования в Византии. В ранней Византийской империи и в начальной, и в высшей школе господствовали принципы светского образования. В школах читали, заучивали наизусть, комментировали литературные памятники древней Греции. Знание их считалось очень важным и было нормой в византийском обществе. Уважением пользовался человек, который знал и понимал сочинения Гомера, Гесиода, Пиндара, Геродота, Фукидида, Исократа, Демосфена, Лисия, Платона, Аристотеля, Зенона. В программу школьного образования, кроме упомянутых авторов, входили также трагедии Эсхила, Софокла, Еврипида (по три работы каждого автора), комедии Аристофана и т.д.28. Античные традиции сохранялись и благодаря частным и государственным библиотекам29.

Чтобы не быть голословными, рассмотрим этот общий тезис на конкретном примере. Обратимся к трудам византийского писателя Прокопия Кесарийского (VI в. н.э.). Он представляется нам достаточно удобным примером, поскольку сам АТФ не считает его труды поддельными. Кроме того, Прокопий описывает политические и военные события только своего времени, свидетелем, а то и прямым участником которых он был. Древность не была специальным объектом его штудий. К ней он обращается лишь эпизодически, чтобы привести какую-нибудь параллель с современными событиями, указать на древность города, сооружения или института, подчеркнуть отличия современной ситуации от более ранней. Посмотрим, в какой степени отразился античный мир и его литература в произведениях Прокопия30.

Отметим прежде всего, что Прокопий хорошо знает многие греческие и латинские мифы, а это предполагает его знакомство с литературой, в которой они отражены. Ему известен троянский цикл, он упоминает сам город Трою, Троянскую войну и, естественно, автора «Илиады» и «Одиссеи» Гомера31, а также целый ряд героев — участников этой войны (и некоторые эпизоды из их жизни), а также связанных с ними персонажей: Агамемнона32, Ахилла33, Диомеда34, Мелеагра35, Одиссея36, Кирку37, нимфу Калипсо38, Дидону39. Вспоминаются и герои римского мифа, связанные с троянским, — Эней и его отец Анхиз40. Неоднократно встречаются имена Сциллы и Харибды41.

Прокопий хорошо знал весь цикл мифов об аргонавтах, он упоминает о Колхиде, Язоне, Медее, ее несчастном брате Апсирте, Аэте42. Еще один цикл, представленный в трудах Прокопия, — мифы об Ифигении в Тавриде: сама Ифигения, Агамемнон, Артемида, Орест, Пилад, храм в Тавриде, статуя божества в нем43.

В тексте Прокопия говорится и о ряде других мифов, например, о борьбе Геракла с Антеем44, амазонках45, о прикованном в горах Кавказа Прометее46, о битве лапифов с кентаврами47 и т.д. Вспоминает он Кумскую Сивиллу и ее пророчества48. В текстах его множество имен греческих, римских, египетских божеств.

Пишет Прокопий и о событиях ранней истории греков, римлян, народов Востока. В подходящих по контексту местах он называет основателя династии Ахеменидов Кира49, указывая на то, что знание о нем он почерпнул из сочинения Ксенофонта «Киропедия» 50. Неоднократно встречается имя Александра Македонского51, в связи с описанием Фермопил и Геллеспонта упоминается о персидском царе Ксерксе и его походе против Греции52. Присутствует в его тексте и Фемистокл53. Названы один из римских царей Нума54 и победитель галлов Камилл55. Знает Прокопий также Ганнибала и места его побед над римлянами56. В описании Осроены появляется Помпей57. Упоминается Семирамида, занимавшая столь большое место в представлениях греков и римлян об истории древнего Востока58.

Естественно, что Прокопий вспоминает о целом ряде ранних римских императоров (Август59, Веспасиан60, Диоклетиан61, Домициан62, Константин63, Нерон64, Тит65, Траян66, Адриан67, Септимий Север68, Александр Север69), не говоря уже о более близких ему по времени императорах Восточной и Западной империй (Ромул Августул70, Анастасий I71, Зенон72, Аркадий73, Лев I74, Лев II75, Гонорий76, Аттал Приск77, Валентиниан III78, Глицерий79, Майоран80, Петроний Максим81, Маркиан82, Непот83, Олибрий84, Феодосий I85, Феодосий II86, Юстин I87)88. В подходящем контексте мы найдем правителя Пальмиры Одейната и его жену Зенобию, сыгравших столь большую роль в истории Римской империи III в. н.э.89.

Знаком Прокопий с целым рядом фактов из очень ранней истории Греции и Рима. Он знает, что южная Италия когда-то называлась Великой Грецией90, что Массалия была одной из фокейских колоний91, что Византий назван по имени своего основателя92. Он также упоминает древние греческие города Причерноморья Кепы и Фанагорию93. В связи с описанием Аппиевой дороги Прокопий вспоминает и ее строителя — консула Аппия, указывая достаточно точно время существования дороги94. Помнит он и о взятии римлянами Иерусалима95. Говорится об обстоятельствах возникновения парфянского царства96, прихода к власти в Армении династии Аршакидов97 и о том, что и в его время род Аршакидов занимает особое место в Армении98, о строительстве македонянами городов Селевкия на Тигре и Ктезифон99. На страницах трудов Прокопия мы находим (в соответствующем контексте) названия древних народов, уже исчезнувших в его время: киммерийцы, скифы, савроматы, меланхлены100.

Знание всех этих фактов предполагает у Прокопия хорошее образование и знакомство с трудами многих более ранних авторов. Целый ряд их он называет в своих книгах. Неоднократно звучат имена Гомера101, из трагиков — Эсхила102, из греческих историков — Геродота103 и Ксенофонта104, из римских — Саллюстия105. Хорошо знает Прокопий некоторые произведения Аристотеля106, упоминает о платоновской философии107, философах-перипатетиках108, о «Географии» Страбона109.

В текстах Прокопия встречаются имена прославленных художников древности (и их произведений): Фидия110, Лисиппа111, Праксителя112, Мирона113, среди архитекторов — Аполлодора Дамасского114. Прокопий называет известные древние сооружения (иногда и связанные с ними статуи божеств), которые существовали еще в его время: в Риме — храм Фортуны115, храм Юпитера Капитолийского116, храм Януса117, храм Мойр118, храм Мира119, здание сената120, гробница императора Адриана121, мосты122, стадион для сражений гладиаторов за пределами города123, некоторые термы, храм Аммона и Александра Македонского в Ливии124, храм Гермеса (Меркурия) возле Карфагена125, храмы и алтари на острове Филы (в Египте)126. Отмечается также местоположение статуи императора Домициана в его время127.

Обратим внимание еще на одно обстоятельство. Описывая характер власти готского короля Теодориха в Италии, Прокопий рассказывает о казни двух знаменитых римлян: Симмаха и Боэция. По словам Прокопия, Теодорих позднее раскаивался в совершенном (по словам Прокопия, это был «первый и последний проступок по отношению к своим поданным») и умер, терзаемый чувством вины. Вот как Прокопий характеризует казненных: «Симмах и его зять Боэций были оба из старинного патрицианского рода; они оба были первыми лицами в римском сенате и консулярами. Оба они занимались философией и не менее всякого другого они отличались справедливостью; многим из своих сограждан и иноземцев они облегчили нужду благодаря своему богатству; этим они достигли высокого уважения, зато и вызвали зависть у негодных людей» 128. Сейчас для нас интересен Боэций129. Дело в том, что сохранился ряд трудов Боэция, при этом древнейшая рукопись одного из его сочинений датируется VI в. н.э., другие относятся к IX, X, XI вв.130. Но творчество Боэция для нас важно в первую очередь как свидетельство передачи накопленной античностью суммы знаний средневековью. Боэций аккумулировал знания античности, создавая свои учебники по «свободным искусствам», которые воспроизводили достижения многих ученых и философов древности. Он упоминал и цитировал труды очень большого числа древнегреческих и латинских авторов (Августин, Анаксагор, Аристотель, Вергилий, Викторин, Гомер, Евклид, Еврипид, Катон, Катулл, Лукан, Никомах, Овидий, Парменид, Платон, Порфирий, Птолемей, Сенека, Сократ, Софокл, Станций, Фемистий, Цицерон, Эпикур, Ювенал). Вместе с тем, Боэция знали, читали и изучали на всем протяжении средневековья, вплоть до Данте (который поместил Боэция в рай) и даже позднее131. Здесь традиция совершенно четкая и непрерывная, ее не смогут разорвать никакие математики.

Таким образом, только один Прокопий, автор VI в., своим творчеством полностью перечеркивает все попытки «новых хронологов» объявить античную литературу (в широком смысле этого слова) плодом фальсификации гуманистов. Замечания Прокопия, как правило бросаемые вскользь, свидетельствуют о знании такого огромного количества фактов античного прошлого Средиземноморья, что становится ясно — для него это родная история, которая постоянно сопрягается с настоящим, история хорошо известная во всех проявлениях — от высокой политики до мельчайших деталей мифов. Особое внимание необходимо уделить тому, как широко Прокопий использует Гомера, который, по Н. А. Морозову и АТФ, должен родиться только через несколько веков. Сказанное верно и в отношении Ксенофонта.

Еще раз подчеркнем два обстоятельства. Первое: Прокопий Кесарийский — не исключение, античными реминисценциями наполнены и многие другие произведения византийской литературы. Второе обстоятельство: Прокопий не обращается специально к ранней истории и ранней литературе.

Но в византийской науке и литературе существовали жанры, специально ориентированные на изучение прошлого. Отметим прежде всего так называемые «Схолии», то есть разъяснения различных темных мест в произведениях античных авторов. Язык и реалии жизни менялись, и многие места в этих сочинениях становились неясными для рядовых читателей византийской эпохи. Но поскольку их читали и они были интересны, то эрудиты создавали к ним свои комментарии-схолии. В византийское время были составлены, например, схолии к речам Демосфена132.

Надо иметь в виду также наличие произведений, подобных «Библиотеке» известного государственного и церковного деятеля константинопольского патриарха Фотия (810–891 гг. н.э.)133. Фотий был блестящим знатоком античной литературы и главой большого кружка эрудитов, интересовавшихся, как и он, этой литературой. В 855 г. он был назначен послом для переговоров с представителями халифа относительно обмена военнопленными. Перед долгим и опасным путешествием Фотий написал для своего брата Тарасия изложение содержания (и свои оценки) 280 прочитанных им произведений ранней литературы. Именно эта работа и известна под названием «Библиотека» 134. Объем сообщений об отдельных книгах сильно различается — от одной фразы до нескольких страниц. Из общего числа 280 прочитанных книг 158 — труды церковных авторов, а 122 — так сказать «гражданских». Любопытно, что 87 произведений относятся к периоду от V в. до н.э. до II в. н.э., то есть к собственно античной литературе135. Особую ценность труду Фотия придает то обстоятельство, что многие из упомянутых им сочинений позднее были утрачены. Например, из 33 трудов историков, прочитанных им, до нас дошло 20136.

Фотий — не единственный пример такого рода эрудита-знатока античной литературы. Очень показателен в этом отношении Арета, архиепископ Кесареи Капподокийской (860–935 гг. н.э.)137. Он также был большим знатоком и любителем античной литературы. К счастью, сохранилось некоторое число книг из его собственной библиотеки. Арета заказывал копии необходимых ему произведений в профессиональной мастерской переписчиков (в одном из монастырей). На полях принадлежащих Арете книг имеются довольно обширные комментарии, написанные его собственной рукой, из которых иногда ясно даже, сколько денег он заплатил за тот или иной том. За томик Эвклида, например, он уплатил 14 золотых, а томик диалогов Платона ему стоил 21 золотой. Благодаря его пометкам мы знаем, что в состав его библиотеки входили, кроме Платона и Эвклида, также Лукиан, «Органон» Аристотеля, Элий Аристид, некоторые христианские авторы. По другим источникам известно, что он владел также трудами Павсания, Диона Хрисостома, Марка Аврелия.

Те примеры, которые мы привели, — единицы из сотен возможных. Совершенно несомненно, что в византийскую эпоху сохранялась большая часть античного литературного наследия, оно активно изучалось и использовалось138. Вряд ли возможно, находясь в здравом уме и твердой памяти, представить себе, чтобы византийские авторы изучали те произведения, которые еще не были написаны зловредными гуманистами-фальсификаторами.

У этой проблемы есть и другая сторона. В то же самое время произведения античной литературы активно переводились на некоторые восточные языки. Наибольшее число переводов сделано на сирийский139. Древнейшая сирийская рукопись точно датируется 243 г. н.э. (на основании даты по селевкидской эре, проставленной в документе). Она найдена при раскопках древнего города на Евфрате — Дура-Европос140, погибшего в 253 г. в результате персидского нашествия141. Примерно этим временем можно датировать начало бурного развития сирийской литературы142, в которой большое место занимали переводы с греческого языка143. Первоначально переводились христианские сочинения, а затем достаточно широко и произведения светской литературы. Еще во второй половине II в. Татиан создал «Диатессарон» — связный рассказ о жизни и деяниях Христа на основе четырех Евангелий. Он пользовался большой популярностью и переводился на ряд языков. Фрагмент его греческого перевода был найден при раскопках Дура-Европос144. Переводы светской литературы включают сочинения Аристотеля, (в частности «Органон», «Первую аналитику», «Логику», «О космосе»), Феофраста (в частности, «Метеорологию»), ряд книг Лукиана, классический труд грамматика Дионисия Фракийского, некоторые произведения Фемистия, несколько книг (по некоторым сведениям — 26) великого врача Галена, труд неоплатоника Порфирия «Эйсагоге» («Введение»), который переводился даже трижды (в V, VI и VII вв.)145. Любопытный эпизод, свидетельствующий о популярности платонизма, рассказывает арабский путешественник и писатель аль-Масуди. Около 946 г. он прибыл в Харран (северная Сирия): «На молотке у дверей здания, куда собираются сабеи, имелась надпись на сирийском языке — цитата из Платона; ее мне объяснил Малик ибн Укбун и другие люди из этой же секты: „Тот, кто познает свою природу, становится богом” 146. Специалисты пришли к выводу, что это — парафраз слов из „Алкивиада первого”» 147.

Хорошо известно, какое видное место переводы с греческого языка занимали в арабской литературе. Первоначально появление их было обусловлено чисто практическими целями. Самый первый опыт — по всей вероятности, перевод переписки между Аристотелем и Александром Македонским — «эпистолярный роман» (по выражению М. Гриньяши), включавший как подлинные письма Аристотеля и Александра, так и сочинения учеников Аристотеля — перипатетиков III в. до н.э. Причина ясна: перед Омейядскими халифами стояли те же задачи, которые встали перед македонским владыкой — необходимость контролировать обширные территории, потребность найти modus vivendi с элитой завоеванных стран. Перевод этих текстов на арабский язык относится к 724–743 гг.148. Перевод собственно философских произведений сделан на 100 лет позднее — во времена халифа аль-Канди, когда перевели многие труды Аристотеля149. За ним наступило время и для других философов (в первую очередь, Платона)150. Тогда в Багдаде действовала целая школа под руководством Хунайна ибн Исхака151. Особое внимание уделялось произведениям естественно-научной тематики. Например, были переведены труды Феофраста, сочинения врачей (Гиппократа, Галена, Диоскорида), математиков (труд Аполлония из Перге «О конических сечениях»), специалистов по механике и близким дисциплинам (Филона Византийского, Архимеда, Герона Александрийского). Целый ряд трудов ранних арабских авторов содержат многочисленные цитаты из различных произведений античной литературы, что свидетельствует либо о том, что эти авторы знали греческий язык, либо, что на арабский язык было переведено еще большее число трудов, чем нам сейчас известно. В раннеисламское время, судя по свидетельствам арабских авторов, на территории халифата греческие рукописи встречались достаточно часто, видимо, главным образом в христианских монастырях152.

В раннесредневековый период произведения античной литературы переводили также на армянский153, коптский154 и среднеперсидский языки155.

Как видно из сказанного, замечательным гуманистам-фальсификаторам, которых изобрел Н. А. Морозов, поддержанный АТФ (и всей компанией), нужно было придумать не только всю античную литературу, но также и почти всю византийскую, половину сирийской, часть армянской, пехлевийской (среднеперсидской), да вдобавок еще немного и коптской. Думается, что даже математикам это не под силу.

Н. А. Морозов, сидевший в одиночном заключении в крепости, естественно, не мог знать о том, что именно в это время рождалась новая научная дисциплина — папирология. Но людям, претендующим на пересмотр глобальной хронологии в конце XX в., необходимо об этом знать и хоть как-то учитывать сведения папирусов.

Папирология — наука, исследующая тексты, написанные на особом писчем материале — папирусе. Его изготавливали из стеблей растения, которое наиболее широко распространено в Египте, но встречается и в других местах. В древнем и раннесредневековом Египте это был главный писчий материал, начиная примерно с 3000 г. до н.э. и до VIII в. н.э., когда папирус вытеснила бумага156. Папирус, естественно, использовался как для рукописных книг, так и для различного рода документов. В Грецию папирус стал поступать, начиная с VII в. до н.э.

Первые папирусы в Европе нового времени появились еще в XVI в., но были поняты много позднее. Огромной сенсацией стала находка в 1752–1754 гг. при раскопках античного города Геркуланума (погибшего от того же самого извержения вулкана Везувий, который уничтожил Помпеи) в доме Кальпурния Пизона библиотеки, включавшей около 800 свитков папирусов литературного содержания (главным образом, сочинений Эпикура и его последователей, в первую очередь Филодема). К сожалению, они были сильно обуглены, и расшифровка их вызывает большие трудности157.

Только в XIX в. в распоряжении науки оказались значительные коллекции папирусов. Сначала они покупались европейцами у египетских торговцев древностями, приобретавших их в свою очередь у крестьян, случайно нашедших папирусы, а с конца этого века основным источником поступления папирусов стали научные раскопки, проводимые специалистами. В результате во многих странах были созданы многочисленные коллекции папирусных документов (Австрия, Англия, Бельгия, Венгрия, Германия, Голландия, Греция, Грузия, Дания, Египет, Испания, Италия, Канада, Норвегия, Польша, Россия, США, Финляндия, Франция, Чехия, Швейцария, Швеция)158. Вряд ли возможно сказать, сколько всего сейчас в этих коллекциях хранится папирусных документов (многие из них еще не опубликованы), но можно предполагать, что эта цифра — несколько сот тысяч.

Благодаря папирусным находкам расширилось и наше знание античной литературы159. Прежде всего надо отметить наличие среди папирусных находок таких произведений (точнее, фрагментов), которые уже давно были известны исследователям по средневековым рукописям. К их числу относятся, например, многие диалоги Платона, речь Демосфена «О преступном посольстве», ряд пьес Еврипида и т.д.160. Вместе с тем, в распоряжение исследователей поступили неизвестные по рукописям сочинения (или сочинения, о которых ученые знали из упоминаний других античных авторов либо по цитатам из них): труд так называемого «Оксиринхского историка» (продолжение «Греческой истории» Ксенофонта)161, фрагменты трагедии Еврипида «Эрехфей» 162, целый ряд пьес великого комедиографа Менандра, творчество которого до этого было известно практически только по переделкам его пьес римскими авторами (Плавтом и Теренцием)163, речи друга, а затем соперника Демосфена — оратора и политического деятеля Гиперида164, многие стихотворные произведения: некоторые оды Бакхилида165, эподы Архилоха166, значительные фрагменты поэмы Тимофея «Персы» 167, некоторые стихи Сапфо168, Каллимаха169, Симонида Кеосского170 и др.

Одним из величайших открытий стала находка замечательного труда Аристотеля «Афинская полития» 171. Большое значение имели и находки школьных текстов: было обнаружено несколько сот фрагментов из поэм Гомера — записей школьников, которым полагалось хорошо знать и «Илиаду», и «Одиссею» 172.

Уже этот перечень показывает значение папирусов для изучения античной цивилизации и полностью опровергает все «выводы» Н. А. Морозова и следующего ему АТФ о создании античной литературы в эпоху Ренессанса. Все приведенные нами примеры — тексты либо эллинистическо-римского времени (III в. до нэ. — IV в. н.э.), либо ранневизантийского (V — середина VII вв.)173. Отметим, кстати, что именно в эпоху Ренессанса в Европе совершенно забыли об использовании папируса в качестве писчего материала.

Кроме сказанного, имеются некоторые обстоятельства, которые еще сильнее бьют по концепциям «новых хронологов». Первое из этих обстоятельств: литературные папирусы входят в единый комплекс с документальными. Дело даже не в том, что главные места находок папирусов — свалки мусора на окраинах древних поселений, где в единых кучах (часто высотой в несколько метров) вперемежку лежали зола, битая посуда, другой пришедший в негодность домашний инвентарь и вместе с ними рваные литературные и документальные папирусы, уже не нужные их хозяевам.

Гораздо важнее другое обстоятельство. Рукописные книги в виде свитков были исписаны только с одной стороны, а вторая оставалась чистой. Но папирус никогда не был дешев, и его старались использовать максимально. Когда папирусная книга приходила в негодность, ее не выбрасывали целиком, наилучше сохранившиеся листы вырезали и опять пускали в дело — на обороте (который оставался чистым) снова писали. Конечно, такие листы не использовали для важных документов, на них делали всякие хозяйственные заметки, составляли распоряжения для мелких чиновников и слуг, писали черновики более важных документов и т.д. Вместе с тем, известны случаи, когда литературные произведения писались на оборотной стороне папирусов, лицевая сторона которых первоначально использовалась для документов. Обычно это происходило тогда, когда книгу переписывали в домашних условиях, а не покупали у книготорговцев. Так, например, была записана «Афинская полития» Аристотеля — на лицевой стороне находились финансовые отчеты Дидима, домоправителя Эпимаха, датированные 10 и 11 гг. правления императора Веспасиана (то есть 78–79 гг. н.э.).

Итак, если следовать положениям Н. А. Морозова и АТФ, то гуманисты-фальсификаторы, которых они сконструировали, должны были создать и весь этот огромный массив документальных материалов. Они должны были придумать десятки типов документов: царские рескрипты, приказы различных чиновников, податные ведомости, списки людей, привлекаемых к очистке каналов и ремонту дамб, отчеты чиновников, доносы, протоколы судебных заседаний, арендные договоры, письма и множество других. Они должны были также предусмотреть изменения типов документов в течение времени в связи с различного рода реформами. Им пришлось бы придумать сотни тысяч имен людей и десятки — богов, изобрести нормы права и придумать тысячи судебных дел. Из сотен документов они должны были составить различные архивы и, в соответствии с ними, создать биографии многих людей, жизнь которых отражена в документах этих архивов.

Наконец, еще одно обстоятельство. Целый ряд документов и литературных произведений получен из размонтированных мумий. Дело в том, что в это время продолжал существовать (в несколько более упрощенном варианте) древнеегипетский обряд погребения. Тело умершего очищалось от внутренностей, бальзамировалось, а затем обертывалось многочисленными слоями папируса. Верхний слой папируса раскрашивался. Для этой цели идеально подходили пришедшие в негодность книги, которые представляли достаточно длинные свитки. Именно разматывая мумии, получили наибольшее количество папирусов с текстами литературных произведений.

Следовательно, надо допустить не только создание самих текстов на папирусе этими фальсификаторами, но и просто зверское обращение с жителями Египта. Может ли АТФ объяснить, каким образом в мусульманский Египет где-нибудь в XIII–XIV вв. могли прибыть эти самые «гуманисты», наладить производство папируса, создать невероятное количество документов и литературных произведений, разложить их по мусорным кучам, да вдобавок еще получить сотни трупов (или убить людей самим!), забальзамировать их, обмотать папирусными свитками со специально придуманными литературными текстами и поместить в индивидуальные или коллективные могилы?

К несчастью Н. А. Морозова и АТФ, на свете существует не только папирология, но еще и такая наука, как эпиграфика. В античном мире постоянно стремились увековечить наиболее важные документы, вырезав их на каменных плитах и выставив на всеобщее обозрение. К числу таких документов относились законы, договоры между различными государствами, почетные постановления о привилегиях заслуженных деятелей государств, списки победителей в различных соревнованиях, акты об освобождении рабов, постановления местных органов власти, сакральные законы и правила, различные отчеты коллегий магистратов, наконец, надгробные надписи и множество иных типов документов.

Отметим прежде всего, что этих документов зафиксировано огромное число. Когда был издан первый, как тогда казалось, всеобъемлющий сборник греческих надписей (Corpus Inscriptionum Graecarum, в 1828–1877 гг., руководил работой А. Бек), то в нем находилось примерно 10000 надписей. Однако уже очень скоро стало ясно, что этот сборник безнадежно устарел. В конце XIX — начале XX вв. ему на смену пришел новый сборник — Inscriptiones Graecae174. Но даже с его помощью трудно подсчитать общее число надписей, поскольку оно постоянно растет. Укажем только, что во втором издании (1924 г.) первого тома (посвященного афинским надписям самого раннего времени — до конца V в. до н.э.) было учтено немногим более 1000 надписей, в третьем издании того же самого тома (1981–1994 гг.) — их уже более 1500. Для более поздних исторических периодов наблюдается еще более разительное увеличение числа надписей. Так, только при раскопках афинской агоры найдено более 7000 надписей. Естественно, что и в других областях античного мира мы видим аналогичный процесс роста численности открытых древнегреческих надписей. Чтобы читатель получил представление о количестве этих документов, укажем, что только на территории древнего Боспорского царства (Керченский и Таманский полуострова), которое для греков и римлян было примерно тем же, чем для нас является Чукотка, на 1965 г. было известно более 1300 греческих надписей175. Число опубликованных надписей из одного только города Дельфы — около 2000, Делос дает более 3000, а Эфес — более 4000 документов.

Наиболее полное, но не исчерпывающее представление о количестве греческих надписей дает на сегодняшний день база данных CD-ROM PHI-6 (созданная Packard Humanities Institute Cornell Greek Epigraphy Project). Версия 1991 г. включает в себя более 82000 надписей176. Однако в этой базе данных не учтена часть надписей, представленная в Supplementum Epigraphicum Graecum, издающемся с 1923 г. и насчитывающем сейчас 45 томов. По подсчетам специалистов, занимающихся этим вопросом, общее число античных греческих надписей превышает 100000177 (мы не говорим о еще более многочисленных надписях на латинском языке178).

Греческие и латинские надписи найдены на огромном пространстве: в Африке (в Мавритании, Марокко, Алжире, Тунисе, Ливии, Египте); в Европе (в Португалии, Испании, Франции, Англии, Бельгии, Люксембурге, Германии, Швейцарии, Сербии, Хорватии, Словении, Греции, Албании, Болгарии, Румынии, Венгрии, Австрии, Украине, России, Грузии, Армении, Азербайджане); в Азии (в Турции, Сирии, Ливане, Израиле, Иордании, Ираке, Иране, Афганистане, Таджикистане, Йемене).

Далее, в аспекте рассматриваемой проблемы особенно важно одно обстоятельство: прямая перекличка античных литературных текстов и надписей. Формы такой переклички могут быть самыми различными. Одно и то же событие часто отражается и в тексте историка, и в документе, вырезанном на камне.

Например, всем хорошо известны события Греко-персидских войн. Одним из важных эпизодов в ходе этих войн было решение афинского народного собрания не защищать город от персов, но оставить его, отвезти женщин, детей и стариков на остров Саламин и в город Трезену, а мужчинам — сражаться на кораблях с персидским флотом. Эпизод этот описал Геродот179, но особенно ярко и подробно — Плутарх в биографии афинского политического деятеля того времени Фемистокла180. В 1959 г. в городе Трезена была найдена копия постановления народного собрания Афин, принятого по предложению именно Фемистокла и содержащая описание тех мер, о которых сообщают античные авторы181.

После окончания Греко-персидских войн Афины создали так называемый Афинский морской союз, в который вошли десятки греческих городов. Все они должны были платить дань Афинам. Об этом сообщает несколько античных авторов. Благодаря археологическим работам и случайным находкам удалось собрать надписи, в которых содержится информация (год за годом) о тех суммах, которые были обязаны платить входящие в союз города182.

В 395 г. до н.э. Афины заключили союз с Беотией, направленный против Спарты, о чем сообщают Ксенофонт, Лисий, Андокид183 — этот факт зафиксирован и надписью, найденной на афинском акрополе184. В произведении Павсания «Описание Эллады» — своего рода путеводителе по знаменитым местам Греции, в описании афинского акрополя содержится упоминание о статуях, поставленных афинянами в благодарность за заслуги перед городом двум прославленным полководцам: Конону и его сыну Тимофею185. Сами статуи погибли в пучине времени, но надписи на их постаментах были найдены именно там, где они должны были находиться, согласно Павсанию186.

Великий афинский оратор Демосфен в одной из своих речей объяснял, почему Афины должны проявлять величайшее уважение к царю Боспорского царства Левкону (афиняне дали ему права гражданства и свободу от пошлин) — потому, что от Боспора зависит снабжение города хлебом187. Прямое подтверждение информации Демосфена содержится в надписи, найденной в афинском порту Пирей. Она является постановлением народного собрания в честь сыновей Левкона — Спартока и Перисада. В постановлении говорится, что им даруются те же привилегии, что и их отцу188.

Античные авторы сообщают о победе тарентинцев и царя Пирра над римлянами в 280 г. до н.э.189. Этот факт нашел также отражение в надписи, выгравированной на бронзовой пластине, найденной в Додоне (в известном храме Зевса). В надписи перечисляется, что именно из военной добычи после этой победы было пожертвовано в храм190.

Иногда мы находим прямые текстуальные совпадения. В анонимном сочинении «Жизнь десяти ораторов», автора которого обычно называют Псевдо-Плутархом (поскольку оно было обнаружено среди произведений Плутарха), содержится текст декрета афинского народа, прославляющего известного политического деятеля Ликурга. Расхождение его с подлинным текстом на каменной плите, найденной в Афинах, — всего в нескольких словах191.

Нетрудно и далее множить примеры прямого соответствия информации, содержащейся у античных авторов и в надписях. Совпадают не только сами события, совпадают и формуляры документов, система датировок, названия должностей, денежные системы и т.д. В сущности, это — единый комплекс источников. Именно поэтому вполне закономерен вопрос: как зловредные гуманисты создали этот огромный каменный архив?

Отметим, что самые восточные греческие надписи найдены на северо-востоке Афганистана192 и юге Таджикистана193. Как удалось гуманистам проникнуть в такую даль из Европы и вырезать здесь на каменных плитах и на алтаре надписи?

Очень большая коллекция греческих надписей обнаружена и при раскопках древнего города Сузы (возле современного города Шустер) в Иране194. Несколько греческих надписей найдено в древнем Вавилоне195, недалеко от современного Багдада. Неужели и сюда, в самое сердце халифата, смогли проникнуть эти фальсификаторы?

Надписи согласуются не только с текстами литературных произведений античности. Они согласуются и с многими широко известными памятниками архитектуры. Всему миру известен Парфенон — главный храм Афин, построенный по предложению Перикла и по решению народного собрания города. Руины его и сейчас возвышаются на афинском акрополе. О строительстве и последующей истории храма рассказывают многие античные авторы, особенно же подробно — Плутарх196. Но помимо рассказов античных авторов и самого памятника, в распоряжении науки имеются многочисленные надписи — отчеты о строительстве Парфенона197. Афины были демократической республикой и поэтому постоянно стремились к тому, чтобы вся финансовая документация города была доступна каждому гражданину198. Для этой цели финансовые отчеты по строительству Парфенона за каждый год с указанием характера и объема выполненных работ и их стоимости вырезались на каменных плитах и выставлялись для всеобщего сведения. Указывались самые мельчайшие детали работ, вроде изготовления деревянных лекал или покраски потолков.

Парфенон — не исключение. Во многих греческих городах мы находим надписи с аналогичными отчетами. Самый большой каменный архив экономического содержания происходит с острова Делос и охватывает значительную часть эллинистического периода199. На острове главной экономической силой был храм Аполлона. Жрецы храма каждый год «публиковали» свои отчеты, воздвигая каменные стелы, в надписях на которых давали полные отчеты в своей деятельности по управлению храмовым имуществом. Отчеты поразительно детальные, в них учтено все — вплоть до самой маленькой комнаты в сдаваемой в наем гостинице, все поступления доходов — вплоть до доли обола, все предметы, хранящиеся в сокровищнице храма. Разве можно, обладая даже выдающейся фантазией, придумать такие отчеты за период в 150 лет?

Парфенон был не только главным храмом Афин, но и местом хранения городской казны и многочисленных приношений в храм, которые делали и граждане Афин, и иностранцы. В соответствии с демократическими принципами, о которых мы говорили выше, каждый год специальная комиссия, выбранная из числа наиболее уважаемых граждан, принимала на хранение эти сокровища, а через год их сдавала новой комиссии. Эти акты «сдачи — приемки» также вырезались на каменных плитах и выставлялись для всеобщего сведения200. Так продолжалось с момента освящения храма в 434 г. по 295 г. до н.э., когда убегавший афинский тиран Лахар настолько ограбил сокровищницу, что уже не было смысла что-нибудь учитывать201. Судя по этим инвентарным спискам, в наилучшие годы в храме хранилось до 700 тонн серебра, предназначенного для чеканки монет. Отдельно хранился и «ящик, в котором содержатся штампы лицевой и оборотных сторон, с помощью которых чеканятся золотые монеты, запечатанный государственной печатью» (это — цитата из документа). Кроме того, в храме находились ложа, кресла, оружие, огромное количество сосудов из драгоценных металлов, венки из золота (обычная форма награды в древности; венки по обычаю посвящались в храмы) и многое другое. Учет был налажен самым строгим образом, предметы из драгоценных металлов взвешивались с точностью до 1/4 обола (то есть примерно до 0,7 грамма). Если предметы приходили в негодность, их учитывали по особой ведомости и отдавали в переплавку.

Для нашей темы важным представляется то обстоятельство, что сохранились свидетельства судебных процессов по поводу переплавки храмовых приношений. Против Андротиона, который организовал такую переплавку, выступал прославленный афинский оратор и политический деятель Демосфен. Когда Андротион осуществил переплавку — на том основании, что листья венков осыпались от времени и испортились, Демосфен саркастически прокомментировал его слова: «как будто это были листья фиалок или роз, а не сделанные из золота» (Demosth., XXII, 70). Следующее обвинение состоит в том, что при переплавке Андротион организовал дело так, что гарантировал себе полную бесконтрольность: «сам стал выступать одновременно и в роли оратора, и в роли золотых дел мастера, и в роли казначея, и в роли контролера!» (Demosth., XXII, 70). Завершается обвинение риторическим вопросом, обращенным к Андротиону (и ответом на этот вопрос): «Так разве не ясно, с какой целью ты все это сделал? Я думаю, что ясно» (Demosth., XXII, 71). Таким образом, мы в который раз имеем несомненное право говорить о полном совпадении данных письменных источников и эпиграфики.

Надписи cоздали для «новых хронологов» еще одну совершенно неразрешимую проблему. В Египте эллинистического времени некоторые наиболее важные религиозные документы выполнялись на двух языках: древнегреческом и древнеегипетском. При этом для египетского текста пользовались письменностью двух видов — иероглифической и демотической, текст же был абсолютно одинакового содержания202. Итак, если следовать АТФ и компании, то замечательные гуманисты-фальсификаторы расшифровали древнеегипетскую систему письменности на несколько веков ранее Ж.-Ф. Шампольона203.

Пикантность ситуации усиливается тем, что египетский пример — не единственный. Идентичные тексты на двух языках встречены во многих местах. Для того, чтобы их сфабриковать, нужно было знать ликийский язык (и его графику)204, лидийский205, фригийский206, несколько диалектов арамейского207 и др. Подчеркнем, что эти языки расшифрованы совсем недавно. В список надо включить также парфянский и среднеперсидский языки, поскольку в Сасанидском Иране на протяжении III в. н.э. государственные надписи писались на трех языках (в дополнение к вышеуказанным, также и на греческом)208.

Наконец, этим созданным воображением Н. А. Морозова фальсификаторам нужно было вдобавок еще знать древнеиндийские языки, буддийскую философию и политику маурийского царя Ашоки. Дело в том, что в Кандагаре (Афганистан) найдены двуязычные (греческие и арамейские) надписи этого царя209. Но их содержание — компиляция из так называемых «эдиктов царя Ашоки», который на всем пространстве своей империи стремился посредством этих надписей ознакомить подданных со своей доктриной дхармы, тогда как на собственно индийской территории они были написаны на санскрите и пракрите210.

Помимо монументальной эпиграфики, против «новых хронологов» восстает и малая эпиграфика. Дабы не перенасыщать статью примерами, приведем только один. Как известно, в своей «Афинской политии» Аристотель рассказывает о любопытном институте — «остракизме» (Arist., Ath. pol. XXII, 1–4)211, который был введен как инструмент против претендентов на абсолютную власть в городе. Более подробно объясняют действие остракизма Филохор, а также — на конкретных примерах — Плутарх. Раз в год народное собрание рассматривало вопрос о том, имеется ли угроза установления единоличной власти. В случае утвердительного ответа граждане решали, со стороны кого из политических деятелей она исходит. Каждый процарапывал на черепке имя того из своих сограждан, кого он подозревал. Набравший наибольшее число голосов должен был уйти в изгнание на 10 лет.

Во время раскопок в 1966 г. в Афинах в районе, называемом Керамик, археологи нашли более 8500 острака (во много раз больше, чем было известно ранее). Часть их уже опубликована212. Только что были опубликованы еще 144 острака, найденные на афинской агоре в ходе раскопок 1996–1997 гг.213 На черепках названы имена прославленных афинских политиков, причем об остракизме многих из них мы знали на основании нарративных источников. Особенно показательны детали: разнообразие почерков, недостаточная грамотность ряда участников процесса, оскорбительные эпитеты в адрес обвиняемых и другие особенности.

Как можно, находясь в здравом состоянии рассудка, предположить, что эти черепки подделали в эпоху Возрождения?

Укажем, что нанесение надписей на сосуды — обычная практика античной эпохи. Такие надписи делали собственники их, люди, подарившие сосуд (часто с шутливыми или торжественными словами в адрес получателя подарка); когда сосуд посвящался в храм, в дар божеству, то очень часто делалась надпись, в которой называлось имя божества (часто с особыми эпитетами), имя посвятившего, обстоятельства приношения (например, «по поводу благополучного завершения плавания» и др.). Подобные сосуды или их фрагменты найдены в огромном количестве во всех частях античного мира. Неужели и их также подделали?

Черепки, в силу своей дешевизны и доступности, иногда использовались, например в Египте, и как документы первичной отчетности. Таких документов также многие тысячи214.

Малая эпиграфика представлена и другими категориями предметов. Во многих городах столетиями существовало правило клеймить изготовленные в них тарные сосуды (амфоры). Эти клейма ставили либо хозяева мастерских, в которых они производились, либо городские власти, контролировавшие мастерские. Сотни тысяч таких клейм были найдены во многих местах на берегах Средиземного и Черного морей. Многие категории их уже хорошо изучены и превратились в полноценный исторический источник. Абсолютно невероятно, чтобы и они были объектами подделок.

Наконец, при раскопках находят такие своеобразные письменные документы, как частные письма на свинцовых пластинках. Эти находки сделаны в разных местах — от Испании до берегов Черного моря.

Абсолютная невозможность следовать «новой хронологии» проистекает и из ее полной несовместимости с данными археологии. Осознание этой мысли проявилось даже у самого АТФ. Он уже, кажется, не повторяет ту благоглупость, которая наличествовала в его первых «трудах», вроде того, что египетские пирамиды были построены, затем специально засыпаны песком, а потом раскопаны. Однако это «смягчение» позиции не отменяет принципиальной несовместимости «новой хронологии» и археологии. Не касаясь сколько-нибудь подробно этой проблемы, отметим самым конспективным образом только несколько явлений. Каким образом АТФ расправляется с данными археологии? Мы должны извиниться перед читателями за то, что столь подробно рассматриваем этот вопрос. Как уже неоднократно указывалось его критиками, АТФ обладает уникальной способностью в одном предложении высказать столько нелепостей, что для их опровержения необходимо много страниц. Использование им данных археологии — как раз один из наиболее типичных случаев.

Начинает Фоменко, как и положено, с Помпей. Однако если читатель думает, что он изучал отчеты о раскопках этого памятника и только после этого делал выводы о времени его существования и о связи его с глобальной хронологией, то его ожидает глубокое разочарование. У создателя «новой хронологии» два источника знаний по этому предмету: рассказ, в общем, почти случайного посетителя раскопок города в 40-х годах XIX в.215 и научно-популярная книжка XX в., даже не специально посвященная Помпеям, а упоминающая о находках в нем мимоходом, вскользь216.

Мнения авторов этих двух книжек АТФ выдает за мнения специалистов по археологии, что является грубой передержкой. Дело хотя бы в том, что античная (классическая) археология, как известно, сложилась как наука только в конце XIX в., в период «великих раскопок», осуществлявшихся в Дельфах и на Делосе французами, в Олимпии и Милете — немцами. Для нашей страны мы можем даже точно указать год рождения этой научной дисциплины — 1900 г., когда Б. В. Фармаковский начал свои замечательные как по точности и научности применяемых методов так и по результатам, раскопки в Ольвии. В Помпеях раскопки, приближающиеся по уровню к понятию научных, начались только в 1860 г., когда работами начал руководить Дж. Фиорелли, хотя и до этого в период правления в Неаполе наполеоновского маршала Мюрата (получившего титул короля Неополитанского) было сделано довольно много для вскрытия территории города. Как известно, литература, посвященная результатам раскопок Помпей, огромна217, однако не в привычках сторонников глобалистского подхода к хронологии обращать внимание на профессиональные труды. Они предпочитают использовать писания дилетантов, из которых легко выудить какое-нибудь противоречие. Именно таким образом они действуют в данном случае. Какие же аргументы привлекаются для того, чтобы оспорить общепринятую дату гибели города?

  1. Сообщение автора XV в. (приводимое В. Классовским) о том, что якобы в это время были видны «башни, дома, театры и храмы» Помпей. АТФ с восторгом цитирует это сообщение и ехидно комментирует мысль В. Классовского о том, что с того времени Помпеи снова «занесло песком». Его радость несколько поубавилась бы, если бы он имел самую элементарную информацию. В это время — в XV в. — точного местоположения Помпей не знали. Обычно предполагали, что на этом месте находились Стабии. Когда инженер Д. Фонтана в 1595–1600 гг. при прокладке канала из озера Сарно прорезал остатки части города, включая амфитеатр, он (и его современники) полагали, что они натолкнулись на остатки города Стабии. Точное местоположение Помпей было установлено только в 1763 г., то есть через 15 лет после начала раскопок218. Таким образом, несомненно, что цитированное сообщение не имело никакого отношения к реальным Помпеям.
  2. АТФ почему-то удивляет высокий уровень искусства Помпей. Однако если это соображение и может о чем-то свидетельствовать, то только об отсутствии элементарных знаний у самого Фоменко.
  3. Против древности города свидетельствуют солнечные часы, обнаруженные при раскопках. Здесь АТФ ссылается на авторитет Н. А. Морозова, который якобы показал, что такие часы трудно было создать даже в позднее средневековье. Оставим на совести Н. А. Морозова это утверждение. Беда состоит в том, что подобные часы не единичны. Если бы АТФ не ссылался на мнение Н. А. Морозова, а самостоятельно бы попытался разобраться в вопросе, он бы узнал, что сейчас зафиксировано несколько тысяч подобных часов. Последние два, насколько нам известно, были открыты на территории северо-восточного Афганистана при раскопках греческого города Ай-Ханум219. Если следовать логике АТФ, то и эти два экземпляра должны были быть созданы в очень позднее время. Но кто же тогда их создал? Город ведь погиб в 30-е гг. II в. до н.э., никогда не возрождался и его руины были открыты только в начале 60-х гг. XX в.
  4. Следующий аргумент представлен в виде цитаты из В. Классовского: «Открыт набор хирургических инструментов, тем более достойных внимания, что между ними некоторые, как думали дотоле, изобретены только в последнее время светилами оперативной медицины». Конечно, для автора, писавшего в середине XIX в. подобное явление казалось удивительным, но сегодня достаточно хорошо известны достижения античной медицины и ничего странного в наличии медицинских инструментов в Помпеях нет220. Напомним, что до сего времени врачи приносят «клятву Гиппократа», что само по себе свидетельствует о том, каков был уровень медицины в античную эпоху.
  5. Еще один аргумент — изображения на стенах домов221. Ссылаясь на того же самого В. Классовского, АТФ полагает, что среди них имеются чисто средневековые: он говорит об изображении палача в капюшоне, воина в шлеме с забралом (здесь автор ставит восклицательный знак), средневекового рыцаря в шлеме с забралом (опять восклицательный знак). С сарказмом АТФ пишет о том, что воинов обычно считают гладиаторами. Конечно, если ориентироваться на мнения автора, не являющегося специалистом и писавшего свою книгу полтора века тому назад, то можно счесть это аргументом. На самом деле все гораздо проще: гладиаторы действительно сражались и умирали на арене амфитеатра в Помпеях. В одном из зданий найдена фреска, на которой изображен и сам амфитеатр, и сражающиеся гладиаторы222. Естественно, был найден и амфитеатр, вмещавший 20000 зрителей, остатки школы гладиаторов (в ее карцере погибло во время извержения вулкана два человека, которых забыли выпустить оттуда), множество надписей, связанных с гладиаторскими играми, рельефы на памятнике Умбрицию Скавру, представляющие собой нечто вроде художественного варианта программы гладиаторских боев (изображения дополняются надписями), оружие и оборонительные доспехи. Кстати, те самые шлемы с забралами, которые так потрясли бедного математика, входили в состав вооружения особого типа гладиаторов — так называемых фракийцев. Всадники, которых он принял за рыцарей, — также гладиаторы с того же самого памятника223.
  6. Ссылаясь на того же самого В. Классовского, АТФ говорит о том, что знаменитые мозаики Помпей поразительно похожи «по композиции, колориту, стилю на фрески Рафаэля, Джулио-Романо». Читая такое, не знаешь, что делать, — смеяться или плакать. Ничего общего между ними нет хотя бы по тому, что существует принципиальная разница между техникой мозаики и фрески. Самая прославленная мозаика из Помпей — изображение битвы между Александром Македонским и Дарием (сейчас в музее Неаполя). Нет ничего похожего в творчестве тех двух художников, которых упоминает В. Классовский и слепо следующий за ним математик.
  7. Совершенно ложным является утверждение АТФ относительно того, что надписи из Помпей ничего не дают для датировки, поскольку представляют собой «жаргон, ругань, обыденные объявления и пр.». Отметим, например, наличие надписей на постаментах статуй. В надписи под статуей Марка Голкония Руфа говорится, что он удостоился этой чести при императоре Августе, а в театре у него было собственное место, на котором бронзовыми буквами сделана надпись с перечислением всех его титулов224. Стояли на городском форуме и статуи императоров — знак благонадежности граждан. Имелись также алтари с надписями, свидетельствующие об императорском культе. Сохранившиеся надписи говорят о культах Августа, Тиберия, Нерона, Веспасиана225. Разве эти надписи ничего не дают для датировки города?
  8. Завершает свое сокрушение Помпей АТФ указанием на одну из надписей. Он приводит перевод ее, сделанный Н. А. Морозовым: «Валента Первосвященного Нерона Августа Первосвященного Вечного Д. Лукреция Валента сына 28 марта охота и декорации будут». Эта надпись, как отмечает Фоменко, противоречит традиции, так как здесь назван император с двойным именем Валент-Нерон. Он подчеркивает, что в традиционной хронологии эти императоры разделены примерно 300 годами. Затем он пишет о более пространном варианте этого объявления (относящемся к представлению 6–12 апреля), которое приведено в известном пособии Е. В. Федоровой. За этим следует ядовитая ремарка относительно того, что в данном случае, как и следует ожидать, Нерон отрывается от Валента. Завершается сей пассаж ханжеской сентенцией: «Мы не имели возможности проверить авторитетность обоих этих переводов».

К сожалению для АТФ, здесь имеется в виду одна и та же надпись. Никаких двух вариантов нет. Просто его кумир Н. А. Морозов не смог прочесть (или не захотел правильно прочесть) надпись CIL, IV, 3884. Приведем ее текст: D(ecimi) Lucreti(i) Satri(i) Valentis, flaminis Neronis Caesaris, Aug(usti) fili(i), kperpetui, gladiatorum paria 20 et D(ecimi) Lucretibiс, Valentis fili(i), gladiatorum paria 10 pug(nabunt) Pompeis (ante diem) 6, 5, 4, 3, pr(idie) idus Apr(ilis), venatio legitima ket vela erunt. к Scr(ipsit) Celer. Scr(ipsit) Aemilius Celer sing(ulus) kad luna(m).

Вот ее правильный перевод, сделанный Е. В. Федоровой: «20 пар гладиаторов Децима Лукреция Сатрия Валента, бессменного фламина Нерона Цезаря, сына Августа, и 10 пар гладиаторов Децима Лукреция, сына Валента, будут сражаться в Помпеях за 6, 5, 4 и 3 дня и накануне апрельских ид, а также будет представлена охота по всем правилам и будет натянут тент. Написал Целер. Написал Эмилий Целер, один при лунном свете» 226. А вот для сравнения перевод М. Е. Сергеенко: «20 пар гладиаторов Д. Лукреция Сатрия Валента, непременного фламина Нерона, сына императора, и 10 пар гладиаторов его сына, Д. Лукреция Валента, будут биться в Помпеях с 6-го по 3-й день до апрельских ид; большая звериная травля; тент. Писал Эмилий Целер, один при лунном свете» 227. Между двумя переводами имеется небольшая разница, вызванная тем, что в одном случае перевод предназначался для учебного пособия, а в другом — для научно-популярной книги, где возможна большая легкость изложения. Оба перевода показывают, что в надписи нет никакого императора Валента, а есть гражданин города Помпей, который занимает почетный пост жреца императорского культа, точнее культа императора Нерона. Этот гражданин не виноват, что одно из его имен — Валент. Жуткий же по своей неграмотности и корявости перевод Н. А. Морозова свидетельствует о том, что гимназической латыни недостаточно для того, чтобы читать надписи. Нужны профессиональные знания, которых у него не было и которых тем более нет у его последователя. Глупейшие же намеки АТФ свидетельствуют только об абсолютном неумении признавать свою полную некомпетентность.

Таким образом, мы видим, на сколь бессмысленных аргументах АТФ оспаривает результаты археологических исследований Помпей и дату их гибели. Фантастическое невежество в сочетании с безграничным апломбом приводят к тому, что ничего кроме презрения эти страницы его труда не вызывают.

Мы постарались показать, чего стоит «критика» АТФ, теперь же постараемся показать, насколько позитивные результаты археологических исследований противоречат его «концепции».

Материальные следы античного прошлого неразрывно связаны со всем комплексом письменных источников, о которых мы говорили ранее, будь то источники нарративные, эпиграфические или папирологические. Многие из этих источников (в частности, надписи и папирусы) найдены именно при археологических раскопках. Они входят в единые комплексы, в которых все взаимосвязано. Иногда надписи находятся прямо на античных сооружениях (например, в Дельфах на стенах театра), а это, естественно, приводит к выводу, что данное сооружение создано до того, как на него нанесли надпись. Поэтому сторонникам «новой хронологии» следует объяснить нам, каким образом были созданы все эти сооружения. Их же по всей территории, некогда занятой античной цивилизацией, множество. Только для примера укажем, что ежегодно в Греции проводятся раскопки (специальные и спасательные) в сотнях мест. Для того, чтобы в этом убедиться, достаточно только посмотреть раздел «Хроника раскопок» в ежегодно издаваемом Французской школой в Афинах (научным учреждением, которое работает в Греции уже более 150 лет) многостраничном, прекрасно выполненном томе журнала «Bulletin de correspondence hellénique». Речь в нем идет только о раскопках французских археологов. Но работы ведут и археологи многих других стран, не говоря уж о самих греках. Подобные обзоры публикуются и по остальным территориям античного мира. Можно пройти по древним улицам многих античных городов, раскопанных археологами. Только для примера укажем на Остию (недалеко от Рима), огромные римские города в Северной Африке, Пальмиру, Баальбек, Дура-Европос (в Сирии). Кем, когда и как были созданы эти многие квадратные километры руин в современной пустыне?

Под многими современными городами Европы (только для примера назовем Париж, Лондон, Трир, Афины, Рим, Стамбул, Марсель) лежат остатки античных городов — их предшественников. Мы специально перечислили те города, история которых в позднем средневековье и начале Ренессанса достаточно хорошо известна. Следовательно, если бы эти прославленные фальсификаторы стали создавать (дабы запутать нас, бедных) материальные следы античной цивилизации, эта деятельность не осталась бы незафиксированной современниками. Однако в исторических источниках того времени никаких следов подобной деятельности не отмечается.

Не будем говорить об европейских столицах того времени. Возьмем в качестве примера Афины — город, который тогда находился «в тени», являясь маленьким заштатным местечком в Элладе, о котором так мало было известно даже в столице Византийской империи Константинополе, хотя город входил в состав этого государства. Вот здесь, казалось бы, самое место для того, чтобы развернуться фальсификаторам и построить Парфенон. Но АТФ фатально не везет. На его несчастье, он сам писал о том, что Никита Хониат (Акоминат) — писатель, который жил в XII в. Фоменко сравнивает его тексты (методом ономастограмм) с «Греческой историей» Ксенофонта и таким образом пытается доказать, что труд Ксенофонта также должен датироваться этим веком. Но Никита был не только писателем, он еще был и последним православным митрополитом Афин. Естественно, он хорошо знал дела своего маленького города. Так вот, ни о какой деятельности гуманистов-фальсификаторов он не сообщает. Никита Хониат пишет о другом: он прекрасно знает, что Парфенон был построен в глубокой греческой древности, при императоре Юстиниане превращен в церковь Богородицы, именно эта церковь — кафедральный храм афинской митрополии и он сам там правит службу. Восхищаясь красотой древнего храма, он ставит его выше Константинополь ской Софии228. Никита оставался в Афинах до 1205 г. Во время Четвертого крестового похода крестоносцы захватили Константинополь, а в следующем году уже добрались до Афин. После взятия города православный клир был изгнан и бывший Парфенон превращен в католический собор, в котором службу проводили на латинском языке священники из Италии и Франции, прибывшие туда вместе с крестоносцами. Эти «латиняне», как и сам папа римский, с которым они вели переписку, тоже прекрасно знали, когда и кем построен Парфенон. К сожалению, этого не знает наш современник-математик.

Не могут математики ответить на вопрос и о том, кто же создал культурный слой античных городов со всеми находками, в них находящимися. Не будем говорить о произведениях искусства. Их не так много, число их исчисляется наверное только десятками тысяч. Но откуда взялись все другие находки, число которых превышает число произведений искусства в сотни и тысячи раз. Откуда в слоях античных городов появилась керамика (расписная, черно- и красно-лаковая, наконец, находимая в неимоверном количестве простая, тарная или столовая), стекло, орудия труда и оружие, украшения, монеты и т.д.? Кто оставил огромное количество некрополей, в которых умерших погребали по самым различным ритуалам, включая, например, южнорусские курганы скифских царей с невероятными богатствами и лучшими произведениями античной торевтики?

На все эти элементарные вопросы «новая хронология», естественно, не дает и не может дать ответа.

Как очевидно, приведенных примеров достаточно, чтобы показать, что все попытки «новых хронологов» переписать всемирную историю построены на песке. Полная несовместимость их построений со всеми без исключений категориями источников свидетельствует, что здесь мы сталкиваемся с бессовестной спекуляцией, не имеющей никакого отношения к науке. Компания АТФ самым наглым образом передергивает факты, искажает все, что только можно исказить. Их принародно хватают за руку, как карманных воришек, но это нисколько не мешает процветанию их бизнеса.

Думается, что «феномен Фоменко» прекрасно характеризует наше время. Воистину — «бывали хуже времена, но не было подлей». Наглый обманщик, фальсификатор, торгаш носит высшее в нашей стране научное звание — академика РАН, как профессор, учит студентов в лучшем в нашей стране вузе — Московском государственном университете, получает деньги на издание своей макулатуры от самого авторитетного в нашей стране научного фонда — Российского фонда фундаментальных исследований. Куда идти дальше?

Некоторые из критиков «фоменковщины» требуют, чтобы соответствующие инстанции (Президиум РАН, Ректорат МГУ) привлекли АТФ к ответственности, говорят об его дисквалификации. Мы понимаем их чувства. Действительно, страшно подумать, что в кабинете великого Колмогорова сидит этакое чудище, позорящее всю нашу науку и нашу страну на весь мир, заставляющее хохотать Запад над этими русскими дураками, которые терпят подобное.

Однако мы не верим, что кто-нибудь из научных и учебных «властей предержащих» пошевелит хоть пальцем. Может нам все-таки обратиться в Общество защиты потребителей? Причина для этого вполне резонная: Фоменко и компания рекламируют свой товар, как что-то новое и первоклассное, а на деле покупатель получает непотребную фальшивку.

Приложение I

Сопоставление двух «династийных струй» по А. Т. Фоменко229
— Он всего лишь математик, а не ученый в широком смысле слова.
— Это для меня новость. А я годами жил иллюзией, что математики тоже ученые.
— Так-то оно так, но сходство лишь поверхностное, а на самом деле это только иллюзия. А. Е. ван Вогт

Рассмотрим (полностью воспроизведя) таблицу 4 со всеми ошибками, содержащимися в ней (за одним исключением, которое отмечено фигурными скобками). Важность рассмотрения ее определяется тем, что сам автор считает ее одной их основных, подтверждающих его выводы.

Cвященная Римская империя германской нации в Италии X–XIII вв. н.э. Длится 292 года (с 962 или 964 до 1254 г.). Варианты правлений см. в [85], [381], [41], [63], [36] (справа и слева) 2-я Римская империя от I в. до н.э. до III в. н.э. в Италии. Длится 299 лет: от 82 г. до н.э. до 217 г. н.э. При жестком сдвиге вверх на 1053 года имеется наложение.
Начало империи: три великих императора X в. н.э.:
Оттон I Великий (анархия и война),
Оттон II Лютый,
Оттон III Рыжий (Хлор)
Начало империи: три великих императора I в. до н.э.:
Помпей Великий (анархия и война)
Сулла Люций (переставлен с № 1)
Юлий Цезарь (= Хлор) в 3-й Империи)
А) Оттон I как германский король: 936–973 (37). Октавиан, сын Альберика (дубликата Ю. Цезаря), получает власть в 16 лет (молод) А) Октавиан Август 23 (или 27) г. до н.э. — 14 г. н.э. (37). Октавиан, приемный сын Ю. Цезаря, получает власть в 19 лет (молод)
Б) Оттон II: 960 (германская коронация) — 983 (23) Б) Тиберий 14–37 (23). Причина сдвига: XI в. н.э. = X. I = Христа I-й век (т.е. буква расшифрова на как цифра)
С) Императоры — германские кайзеры. Золотых монет империи X–XIII вв. н.э. практически нет. Возможно, отнесены к правому столбцу. Империя официально называется: Священная С) Императоры — цезари (кайзеры?), часто с именем Германик. Имеется много золотых монет античного Рима периода 2-й империи. Императоры называются Августами (т.е. священными).
1) Генрих II Святой + Конрад II Салический 1002–1039 (37) 1) Октавиан Август (Святой) 23 г. до н.э. — 14 г. н.э. (37)
2) Конрад II Салический 1024–1039 (15). При нем Гильдебранд 1053–1073–1085 (папа в Риме). Предательство Ченчия, «страсти папы» [41] 2) Германик 6–19 (13). При нем Иисус Христос 0–33, дубликат Гильдербанда при сдвиге на 1053 года. Предательство Иуды, «страсти Христа»
3) Генрих III Черный 1028–1056 (28) 3) Тиберий + Калигула 14–41 (27)
4) Генрих IV 1053–1106 (53). Полное имя содержит: «Черный» 4) Тиберий + Калигула + Клавдий + Нерон 14–68 (54). Имена справа близки: все они содержат общую часть: Тиберий Клавдий Нерон и Германик. Эта склейка сомнительна.
5) Генрих V Черный 1098–1125, германский король (27), или № 6 5) Клавдий + Нерон 41–68 (27).
6) Генрих V Черный 1111–1125 как римский император (14) 6) Нерон 54–86 {явная опечатка — надо 68} (14). Этот вариант не содержит никаких склеек
7) Лотарь 1125–1137 (12) 7) Два Тита Веспасиана 69–81 (12).
8) Знаменитое извержение Везувия 1138–1139 (дубликат 1500 г.?) 8) Знаменитое извержение Везувия, гибель Помпеи, Геркулану ма в 79 г.
9) Конрад III 1138–1152 (14) 9) Домициан 81–96 (15)
10) Фридрих I Барбаросса 1152–1190 (38). Хроники путают с Фридрихом II 10) Траян + Адриан 98–138 (40). Обоих зовут: Траян (склейка по именам)
11) Генрих VI 1169–1197 (28) 11) Антонин Пий 138–161 (23)
12) Филипп Гибеллин 1198–1208 (10) 12) Люций Вер 161–169 (8)
13) Оттон IV 1198–1218 (20). При нем воздвигнута знаменитая конная статуя Марка Аврелия [41, т. 4, с. 568, коммент. 74] 13) Марк Аврелий 161–180 (19). Конная статуя Марка Аврелия — знаменитая античная реликвия Рима. Путаница в средневеко вых хрониках [41]
14) Фридрих II 1211–1250 (39). В титуле Gattin (готский?) 14) Коммод + Каракалла 180–217 (37), дубликат Теодориха Готского VI в.
15) Конрад IV 1237–1254 (17) 15) Септимий Север 193–211 (18)
16) Междуцарствие 1256–1273 (17). Конец Римской империи X–XIII вв. н.э. Война в Италии середины XIII в. Дубликат готской (Троянской войны). 16) Анархия, Юлия Меса и ее ставленники 217–235 (18). Конец 2-й империи Рима. Война в Италии середины III в. н.э. Войны с готами.

Вслед за АТФ примем, что данные, содержащиеся в левой части таблицы, верны. Рассмотрим только представленное в правой части таблицы — то, что АТФ называет 2-й Римской империей.

Прежде всего появляются очень большие возражения относительно хронологических границ этой империи. Продолжитель ность ее не может быть равна 299 годам, так как исходная точка — 82 г. до н.э. — ничем не обоснована. В 82 г. до н.э. Сулла захватывает Рим и по закону интеррекса Луция Валерия Флакка получает диктаторские полномочия на неопределенное время. Однако уже в 79 г. он слагает с себя эти полномочия и в следующем году умирает. После ряда перипетий в 70 г. до н.э. была полностью восстановлена до-сулланская конституция. Таким образом, 82 г. не может ни при каких обстоятельствах считаться началом эпохи империи, поскольку еще несколько десятилетий продолжала существовать республика. Обычно концом республиканского периода считают 30 г. до н.э., когда Октавиан Август окончательно захватил единоличную власть в Римском государстве.

Возражение вызывает и конечная дата выделяемой АТФ империи. Почему после 217 г. н.э. наступает анархия? В этом году действительно погиб император Каракалла, но власть достаточно плавно и без очень больших эксцессов перешла к Элагобалу. Во всяком случае, и ранее в Римской империи присходили гражданские войны, но они почему-то не определяются АТФ как анархия. Таким образом, предложенный АТФ второй рубеж также ничем не подкреплен. Следовательно, с самого начала становится ясной полная искусственность этой конструкции.

Не выдерживает проверки также вторая позиция — относительно трех великих императоров в левой и правой частях таблиц (с. 160). Не будем сейчас говорить, что термин «император» приобрел привычное нам значение лишь после Августа230. Сосредоточимся на одних хронологических фактах. Прежде всего, почему только три императора? В Риме поздней Республики не меньшее значение для государства имели и завоевания Лукулла. Значительную роль сыграл также Антоний. Получается 5. Ясно, что цифра 3 здесь поставлена только для того, чтобы найти какое-то соответствие между левой и правой частями таблиц.

В правой стороне на первое место ставится Помпей потому, что у него было прозвище Великий — для того, чтобы соответствовать Оттону I. То, что при этом меняется хронологический порядок и Сулла оказывается преемником Помпея, почему-то автора не беспокоит. Любопытным выглядит сопоставление Оттон II Лютый и Люций Сулла.

Пункт А. Здесь мы видим совершенно удивительные вещи. Основное сходство между Оттоном I и Октавианом Августом состоит в том, по мнению АТФ, что оба они получают власть молодыми: в 16 лет первый и в 19 лет — второй. Однако это просто неверно. Октавиан Август был усыновлен Цезарем, но, естественно, завещание последнего не передавало ему власть над государством. Октавиану пришлось пройти долгий путь к единоличной власти и только к 30 г. до н.э. достиг ее. Итак, он достиг власти только в возрасте 33 лет. Как видим, разница в цифрах математика не может смущать.

Пункт Б. Здесь уподобляются Оттон II и Тиберий. Фантастическим выглядит обоснование — кто-то перепутал имя Христа и обозначение первого века. Никто и никогда таким образом века не обозначал и такая путаница невозможна.

Пункт С. Совершенно не ясно, при чем здесь золотые монеты, имеющиеся в одном столбце и отсутствующие в другом. Скорее они должны свидетельствовать об отсутствии сходства.

Но самое удивительное начинается в следующем разделе таблицы, в пунктах 1–16.

Вначале в левой части таблицы присутствуют два лица: Генрих II Святой и Конрад Салический, которым в сумме АТФ дает 37 лет правления, но (о чудо!) в правой части таблицы им соответст вует Октавиан Август, которому точно так же дано 37 лет (с 23 г. до н.э. по 14 г. н.э.). Начнем с того, что 23 г. до н.э. не может считаться началом правления Августа. Но гораздо смешнее другое — Октавиан Август только что сопоставлялся с Оттоном I. Теперь же Август оказывается в списке преемником Тиберия, который сопоставлялся с Оттоном II. Неужели 23 г. до н.э. в хронологической системе математика следует сразу же за 37 г. н.э.? Неужели Август правил вслед за своим собственным пасынком?

Если вы думаете, что на этом династическо-хронологические странности окончились, то глубоко ошибаетесь — они только начинаются. Внутри царствования Августа и Тиберия появляется еще один император, которому милостивый АТФ дает 13 лет — с 6 по 19 гг. н.э. Это — Германик. Не совсем ясно, почему из числа достаточно многочисленных родственников Августа выделяется именно этот сын Друза (пасынка Августа), усыновленный Тиберием. Он никогда не был самостоятельным правителем и тем более не имел никакого отношения к Иисусу Христу.

Идем далее. В левой половине таблицы стоит один император — Генрих III Черный. В правой — Тиберий и Калигула. Левому дано 28 лет, парочке справа — 27. Правда, мы помним, что перед этим Тиберий уже ухитрился один раз постоять в правой таблице между двумя (!) Октавианами Августами, представляя собой «отражение» Оттона II. Теперь ему задача выпала полегче — «отражать» только половину Генриха III. Что это все значит — понять невозможно, по крайне мере авторам.

Следующая фигура слева — Генрих IV. Чтобы покрыть 53 года его царствования, бедному АТФ приходится мобилизовывать «внутренние резервы» — четырех римских императоров. В их числе оказались снова многострадальный Тиберий, менее использовавшийся, но уже единожды задействованный Калигула, но поскольку их не хватает, то пришлось привлекать еще Клавдия и Нерона. Степень несуразности столь велика, что даже сам создатель вынужден признать: «эта склейка сомнительна».

Генриха IV сменяет Генрих V Черный. Он, правда, представлен два раза: один раз, как германский король (с 27 годами), а второй — уже как римский император (14 лет). Первый период покрывается Клавдием + Нероном, несмотря на то, что они уже один раз «отражали» Генриха, правда, его предшественника — Генриха IV. Но отважного математика это не останавливает. В бой за преодоление истории бросаются все резервы (то есть, императоры). Генриху V, как римскому императору, соответствует один Нерон, хотя до этого он уже послужил науке на посту «отражателя» Генриха IV и Генриха V (в качестве короля).

Дальше наступает передышка. Лотарю соответствуют всего два императора: «два Тита Веспасиана». Это утверждение, естественно, не правильно, поскольку Веспасиан носил имя «Император Цезарь Веспасиан Август» или «Император Веспасиан Цезарь Август», а Тит — «Император Тит Цезарь Веспасиан Август» или «Император Тит Веспасиан Цезарь Август». Таким образом, двух Титов никак не получается. Но гораздо пикантнее другое обстоятельство. Между Нероном и Веспасианом был еще период гражданской войны и еще несколько человек побывали римскими императорами. Укажем только тех, кто владел Римом: Сервий Сульпиций Гальба, Сильвий Отон, Авл Вителий. Для сторонников «новой глобальной хронологии» — это, конечно, пустяки, не стоящие внимания.

Конраду III (14 лет царствования) соответствует Домициан (15 лет). Разницу в один год мы готовы простить АТФ. Другое дело, что за Домицианом следовал Нерва с 2 годами. Но 2 года — тоже такая мелочь, на которую не стоит обращать внимания (впрочем, сложение дает уже 3 года).

Затем приходит очередь Фридриха I Барбароссы (38 лет). Несколько поднатужившись, АТФ заставил одного Фридриха отражать сразу двух императоров: Траяна и Адриана — 40 лет. Но мы уже знаем, что для математика 2 года — это такая безделица, что привлекать к ней внимание просвещенной публики как-то даже неудобно. Не важно и то, что императоры по своим взглядам и деятельности были людьми совершенно различными, объединить их можно только по принципу АТФ — «склейка по именам». Какой замечательный научный принцип!

Генриха VI «отражает» Антонин Пий. Разница во времени царствований у них достигает 5 лет, но мы уже знаем, что цифры для математика ничего не значат, была бы лишь идея верна.

Далее разница в годах снижается до излюбленных АТФ размеров: Филипп Гибеллин — 10 лет, Люций Вер — 8. Правда, Люций Вер был только младшим соправителем Марка Аврелия, но это не мешает «точным» хронологическим построениям.

Фридриху II, правившему 39 лет, отвечают два римских императора — Коммод и Каракалла, в сумме натянувшие только 37 лет. Еще раз убеждаемся, что в математике оптимальная точность достигается при разнице в 2 года. Эта парочка, вдобавок, еще является и дубликатом Теодориха Готского. Конечно, здесь имеются некоторые шероховатости вроде того, что Коммод и Каракалла принадлежали к разным династиям. Со смертью Коммода окончилась династия Антонинов, а Каракалла принадлежал уже к династии Северов. Кроме того, после смерти Коммода в империи разразилась гражданская война и до прихода к власти Северов императорами побывали Публий Гельвий Пертинакс, Марк Дидий Юлиан, Клодий Альбин, Песциний Нигер. Никак не поймем, почему Каракалла объединен с Коммодом. Первым императором династии Северов был Септимий Север, но его АТФ поставил почему-то позднее. Каракалла ведь был сыном Септимия Севера и начал царствовать только после смерти отца. Точно так же в списке императоров отсутствуют Марк Опеллий Макрин, Элагобал, Александр Север.

Теперь мы можем перевести дух от сюрпризов и попытаться подвести некоторые итоги. Сопоставления и отражения, предложенные нам, совершенно искусственны и основаны только на подтасовках. Абсолютно неудовлетворительны границы периодов, взятых для сопоставления. Среди собственно римских императоров не учтены целых 10. Вставлен 1 император, никогда им не являвшийся. Переставлены по меньшей мере 3 императора. Соединены в одно «отражение» два императора — 4 раза, соединены в одно «отражение» четыре императора — 1 раз. Разница в длительности царствований почти никогда не совпадает, обычная разница — 2 года, иногда она достигает 5 лет.

Как видит читатель, образовалась достаточно причудливая мозаика, которая ни в коем случае не может отражать реальные процессы. Все эти подсчеты, сопоставления и отражения — наглое насилие над фактами. Таким способом, каким пользуется АТФ, можно доказать абсолютно все, что придет в голову.

Приложение II

Список имен, зафиксированных в произведениях Прокопия Кесарийского

Имена, общие с Плутархом, выделены жирным шрифтом:

Авандан, Авгар, Август, Авохарав, Авраам, Агамемнон, Агафоник, Аддей, Адегин, Адергудунвад (Адергудундад), Адолий, Адонах, Адриан, Азарет, Азиатик, Азинаний, Азинарий, Аимах, Акакий, Аквилин, Аламундар, Аларих, Албила, Александр, Алуиф, Алфия, Альбис, Амазасп, Амалаберга, Амаларих, Амаласунта, Амалфрид, Амалфрида, Амантий, Амвазук, Амвр, Аммата, Аммон, Анасозад, Анастасий, Анастасия, Анатолий, Андрей, Анзалас, Аниавед, Антала, Антей, Антиох, Антонина, Анфимий, Анхиз, Аорд, Апатий, Апион, Аполлинарий, Аполлодор, Аппий, Апсида, Апсирт, Аратий, Аргик, Ареовинд, Ардавурий, Арес, Арза, Ариадна, Аримуф, Аристотель, Аркадий, Армат, Арсак, Арсений, Артабаз, Артаван (Артабан), Арташир, Артемида, Аруф, Архелай, Аршак, Асбад, Аскан, Асклепиад, Асклепиодот, Аспар, Аспевед, Астерий, Аталарих, Атаульф, Атрей, Аттила, Аудин (Аудуин), Афанасий, Афина, Афинея, Афинодор (Афенодор), Афродита, Ахилл, Аэций, Бабас, Бенил, Барбатион (Барбацион), Бегодея, Бергентин, Берсабус, Бесс, Бледа, Бон, Бонифаций, Бораид, Боха, Боэций, Будза (Вуза, Буза), Бурценций, Ваки, Ваким, Вакх, Вала, Валарис, Валентин, Валентиниан, Валериан, Вальдар, Варадот, Вараз, Вараран, Варват, Варесман, Варрам, Васак, Васиан, Васикий, Василид, Василий, Василиск, Васс, Вацес, Велас, Велисарий, Венанций, Вер, Вергентин, Верина, Веспасиан, Весса, Веста, Вигилий, Вигилянция, Визант, Визант Бандаларий, Висандр, Виталиан, Виталий, Витигис, Влас, Влисхам, Вой, Вораид, Врадукий, Гавала, Галла Плацидия, Ганнибал, Гезон, Гекебол, Гелимер, Гензон, Гензерих, Георгий, Геракл, Герман, Гермегискл, Герменфрид, Гермес, Гермоген, Геродиан, Геродот, Гефест, Гибал, Гизелих, Гизерих, Гилакий, Гиларис, Гимерий, Гипаний, Гипатий, Глицерий, Глон, Гоар, Года, Годигискл, Гомер, Гонорий, Гонорих, Гонтарис, Гостин, Готфея, Григорий, Грипп, Губульгунд, Гуваз (Губаз), Гудила, Гундамунд, Гундульф, Гурген, Гусанастад, Дагарис, Дагисфей, Дамиан, Датис, Дафна, Дельфрахис, Деметрий, Демосфен, Деоферонт, Деций, Дидона, Диоген, Диоклетиан, Диомед, Дионисий, Дитивист, Доментиол, Домициан, Домник, Дорофей, Евагей, Евангел, Евгений, Евдемон, Евдокия, Евдоксия, Евлогий, Евсевий, Евстрат, Евтихий, Евфалий, Евфимия, Евфрат, Елена, Елисей, Еллисфей, Епифаний, Есдиласа, Есимифей, Ефремий, Заверган, Заид, Зам, Зантер, Зауна, Захария, Зебин, Зевс, Зенон, Зиновия, Зимарх, Зоя, Иаков, Иауда (Иавда), Иисус Навин, Иисус Христос, Илара, Илл, Ильдерих, Ильдибад, Ильдиберт, Ильдигер, Ильдигес (Ильдигисал), Индаро, Ираклий, Ирина, Ириней, Исдигерд, Исдигусна, Исида, Исидор, Ифигения, Ия, Кавад (Кабад), Каваон, Кайс, Калипсо, Каллигон, Каллиник, Калоним, Камилл, Кандид, Канон, Каос, Квадрат, Киприан, Кир, Кирена, Кирилл, Клавдиан, Клементин, Клотарий, Коккас, Комито, Конон, Константин, Константиан, Констанций, Косьма, Ксенофонт, Кутзинас, Кутилас, Куца, Куцина, Лавр, Лазарь, Лев, Леониан, Леонтий, Леудард, Ливдерис, Либерий, Ливеларий, Лисипп, Лонгин, Лука, Маврикий, Магн, Майориан, Македония, Максенций, Максим, Максимин, Малфан, Мамант, Мамилиан, Мария, Маркелл (Марцелл), Маркиан, Марон, Мартин, Мартиниан, Марцеллиан, Марценций, Марций, Массона, Мастина, Матаунта, Мевод, Мегас, Медея, Медисинисса, Мелигедий, Мендар, Мермерой, Мефания, Мина, Миная, Минда, Мирон, Мирран, Михаил, Моисей, Мокий, Молац, Морас, Мунд, Мундила, Навед (Набед), Назар, Нарсес (Нарзес), Неокл, Непот, Нерон, Никита, Николай, Оамер, Одиссей, Одоакр, Одолган, Одонат, Одонах, Олибрий, Опилион, Опсит, Оптарий, Орест, Ориген, Ортайя, Осдас, Осирис, Осров, Павел, Павкарис, Пакурий, Паллад, Панкратий, Пантелеймон, Папп, Пасифил, Пассара, Пастор, Патрикий, Патрикиол, Пегасий, Пелагий, Пераний, Пероз, Петр, Пидзас, Пилад, Питза, Платон, Помпей, Пракситель, Президий, Прейекта, Приап, Прима, Принципий, Приск, Проба, Пров, Прокл, Прокопий, Псой, Пуденций, Рагнарис, Радигис, Рекинарий, Рекитанг, Рекифанг, Репарат, Рецимер, Рецимунд, Ризнульф, Рикила, Родерик, Родон, Родульф, Роман, Ромул Августул, Рустик, Рустициана, Руфин, Сабиниан, Савватий, Сакика, Саллюстий, Самсон, Самуил, Сандил, Сарапис, Сарданапал, Сармаф, Сатурнин, Свартус, Сваруаз, Севериан, Семирамида, Сенекий, Сеос, Сергий, Сивилла, Сизифрид, Сильван, Сильверий, Симма, Симмах, Синний, Синфуэс, Сисигис, Сисиниол, Ситта, Сифила, Скепарна, Скипуар, Соломон, Спин, Стефан, Стефаникий, Стоца (Стоза), Страбон, Сум, Стратигий, Суника, Сунта, Сусанна, Схоластик, Татиан, Таттимут, Тевдис, Теия, Теодат, Теодебальд, Теодеберт, Теодегискл, Теодената, Теодихуса, Теодорих, Тердет, Теребинтий, Терентий, Тигран, Тидей, Тимострат, Тимофей, Тинних, Тит, Торимут, Торсин (Торисин), Тотила, Трасамунд, Траян, Трибониан, Трибун, Трифон, Туллиан, Улиарий, Улигаг, Улигисал, Улимут, Улифей, Улиф, Улия, Унила, Урайя, Урсикин, Усдрила, Устригот, Фабриз, Фаза, Фалалей, Фанифей, Фара, Фаресман, Фарсан, Фаустин, Февдис, Фекла, Фемистокл, Феодор, Феодора, Феодорет, Феодосий, Феодот, Феодота, Феоктист, Феофобий, Фиделий, Фидий, Филегаг, Филемут, Фирс, Флорентий, Фока, Фома, Фотий, Фреда, Фувел, Фуския, Халазар, Ханаранг, Хильбудий, Хильдеберт, Хиниалон, Хориан, Хорсамант, Хосров (Хозров), Хрис, Хрисомалло, Цазон, Цетег, Цирцея, Эбримут, Эварид, Эган, Эгисф, Элимунд, Эней, Энн, Эрарих, Эсхман, Юлиан, Юнил, Юпитер, Юрфута, Юст, Юстин, Юстина, Юстиниан, Ясон, Янус.

Список имен, зафиксированных в биографии Александра Македонского Плутарха

Имена, общие с Прокопием Кесарийским, выделены жирным шрифтом:

Абулит, Ада, Акуфид, Александр, Алкет, Алексипп, Аминта, Аммон, Анаксарх, Андракотт, Андромаха, Антиген, Антигона, Антиклид, Антипатр, Апеллес, Аполлодор, Аполлон, Аристокрит, Аристон, Арридей, Аристандр, Аристобул, Аристоксен, Аристомен, Аристотель, Аристофан, Арриб, Артабаз, Артемида, Артемий, Аттал, Афина, Афинодор, Афинофан, Ахилл, Багой, Барсина, Бел, Бесс, Вакх, Гагнон, Гагнотемид, Гарпал, Гегесий, Гекатей, Геликон, Гера, Геракл, Гераклид, Гермипп, Гермолай, Геро, Гефестион, Главк, Гомер, Дамон, Дандамид, Дарий, Демарат, Деметрий, Демосфен, Димн, Динон, Диоген, Дионис, Дионисий, Диоскуры, Дурис, Зевс, Иол, Истр, Калан, Каллисфен, Камбиз, Каран, Кассандр, Кебалин, Кен, Кир, Кисс, Клеопатра, Клит, Клитарх, Кратер, Кробил, Ксенодох, Ксенократ, Ксеркс, Леоннат, Леонид, Леохар, Ликон, Лимней, Лисимах, Лисипп, Мазей, Мегабиз, Медея, Медий, Мемнон, Менандр, Мидас, Митра, Неарх, Никокреонт, Никомах, Никон, Неоптолем, Оксиарт, Олимпиада, Онесикрит, Оромазд, Орсодат, Орфей, Павсаний, Парменион, Пасикрат, Певкест, Пелей, Пердикка, Пиерион, Пиксодар, Пиндар, Питон, Пифагор, Поламах, Поликлит, Полистрат, Пор, Потамон, Праних, Проксен, Промах, Протей, Протит, Псаммон, Птолемей, Ресак, Роксана, Сабба, Селевк, Серапион, Серапис, Сисимитр, Сократ, Сотион, Софокл, Спитридат, Стасикрат, Статира, Стефан, Стреб, Сфин, Таида, Таксил, Теаген, Телесиппа, Телест, Теодект, Теофил, Теофраст, Тимоклея, Тимофей, Тирей, Фаза, Фаил, Феник, Феодор, Фессал, Филипп, Филинна, Фипп, Филист, Филоксен, Филон, Филоник, Филота, Фоб, Фокион, Харет, Херон, Цезарь, Эак, Эврилох, Эврипид, Эксатр, Эратосфен, Эригий, Эсхил, Эфиальт.

Пpимечания

  1. О «произведениях» этого автора см. Олейников Д. Книга — полынь // Володихин Д., Елисеева О., Олейников Д. История России в мелкий горошек. — М., 1998. С. 113–177.
  2. Об этой книге см. Марковин В. И. Современные проблемы в изучении этнической истории Северного Кавказа // РА, 1994, № 1. С. 56–58.
  3. Об одной из книг Резуна см. Городецкий Г. Миф «Ледокола». — М., 1995.
  4. См. Володихин Д. Я играю на глобальной гармошке // Володихин Д., Елисеева О., Олейников Д. История России в мелкий горошек. С. 179.
  5. Впервые идеи были высказаны в книге: Морозов Н. А. Откровение в грозе и буре. — СПб., 1907. В этой книге он стремился доказать, что «Апокалипсис» был создан в 395 г. н.э. Эта датировка (отвергнутая тогда же специалистами), естественно, потребовала от автора пересмотра всех остальных дат древней и средневековой истории. Результатом стало появление ряда других книг, в которых эти идеи нашли полное воплощение. См. Морозов Н. А. Пророки. — М., 1914; он же. Христос, тт. I–VII. — М.-Л., 1924–1932. В недавнее время все эти книги переизданы.
  6. См. Никольский Н. М. Астрономический переворот в исторической науке // «Новый мир», 1925, № 1; Преображенский П. Ф. Николай Морозов и наука о человеке // «Антирелигиозник», 1926, № 11; Мишулин А. В. История с астрономией или астрономия против истории // «Революция и культура», 1930, № 23. Кроме того, в журнале «Антирелигиозник» за 1933 г. (в различных номерах) были опубликованы рецензии на первые тома книги «Христос» Н. М. Никольского, А. Б. Рановича, Е. Беляева и др. Отметим, что против методов и выводов Н. А. Морозова выступали не только историки, но и математики, в частности академик А. А. Марков (специалист по теории вероятности и математической статистике). См. Марков А. А. Об одном применении статистического метода // «Известия Академии наук», 1916, т. X. С. 239 сл.
  7. Постников М. М., Фоменко А. Т. Новые методики статистического анализа нарративно-цифрового материала древней истории. Предварительная публикация. Препринт. Научный совет по комплексной проблеме «Кибернетика» АН СССР. — М., 1980; Фоменко А. Т. Некоторые статистические закономерности распределения плотности информации в текстах со шкалой // Семиотика и информатика, вып. 15. — М., 1980; он же. Проблемы механики управляемого движения // Иерархические системы. Межвузовский сборник научных трудов. — Пермь, 1980; он же. Новые экспериментально-статистические методики датирования древних событий и приложения к глобальной хронологии древнего и средневекового мира. — М.: Препринт, 1981; он же. Информативные функции и связанные с ними статистические закономерности // Тезисы докладов 3-й Международной Вильнюсской конференции по теории вероятностей и математической статистике. — Вильнюс, 1981, т. 2; он же. Методика распознавания дубликатов и некоторые приложения // «Доклады АН СССР», т. 258, 1981, № 6; он же. К вопросу о мистификациях // «Техника и наука», 1982, № 11; Постников М. М. Величайшая мистификация в истории? // «Техника и наука», 1982, № 7; Постников М. М., Фоменко А. Т. Новые методики статистического анализа нарративно-цифрового материала древней истории // Ученые записки Тартусского университета. Труды по знаковым системам. — Тарту, 1982, вып. 576; Фоменко А. Т. Новая эмпирико-статистическая методика упорядочивания текстов и приложения к задачам датировки // «Доклады АН СССР», 1983, т. 268, № 6; Федоров С. С., Фоменко А. Т. Статистическая оценка хронологической близости исторических текстов // Проблемы устойчивости стохастических моделей. Труды семинара. — М., 1983; Фоменко А. Т. Глобальная хронологическая карта // «Химия и жизнь», 1983, № 9; он же. Новые методики хронологически правильного упорядочивания текстов и приложения к задачам датировки древних событий // Исследование операций и АСУ. — Киев, 1983, вып. 21; он же. Методика статистической обработки параллелей в хронографических текстах и глобальная хронологическая карта // Исследование операций и АСУ. — Киев, 1983, вып. 22; он же. Статистическая методика анализа затухания частот и приложения к глобальной хронологии // Исследование операций и АСУ. — Киев, 1984, вып. 24; он же. Новая эмпирико-статистическая методика обнаружения параллелизмов и датирования дубликатов // Проблемы устойчивости стохастических моделей. Труды семинара. — М., 1984; он же. Информативные функции и связанные с ними статистические закономерности // Статистика. Вероятность. Экономика. — М., 1985, т. 49; Калашников В. В., Рачев С. Т., Фоменко А. Т. Новые методики сравнения функций объемов исторических текстов // Проблемы устойчивости стохастических моделей. Труды семинара. — М., 1987 и др.
  8. Голубцова Е. С., Смирин В. М. О попытках применения «новых методик статистического анализа» к материалу древней истории // ВДИ, 1982, № 1; Голубцова Е. С., Кошеленко Г. А. История древнего мира и «новые методики» // «Вопросы истории», 1982, № 8; Голубцова Е. С., Завенягин Ю. А. Еще раз о новых методиках и хронологии древнего мира // «Вопросы истории», 1983, № 12; Вассоевич А. Л. По поводу статьи М. М. Постникова и «культурно-исторических» публикаций его последователей // «Вопросы истории» естествознания и техники, 1984, № 2; Дьяконов И. М. Откуда мы знаем, когда это было // «Наука и жизнь», 1986, № 5.
  9. Вассоевич А. Л. По поводу… С. 123.
  10. Фоменко А. Т. Методы статистического анализа нарративных текстов и приложения к хронологии (Распознавание и датировка зависимых текстов, статистическая древняя хронология, статистика древних астрономических сообщений). — М., 1990; Носовский Г. В., Фоменко А. Т. Критика традиционной хронологии античности и средневековья (Какой сейчас век?). — М., 1993; они же. Глобальная хронология. Исследования по истории древнего мира и средних веков. Математические методы анализа источников. — М., 1993; они же. Новая хронология и концепция древней истории Руси, Англии и Рима. — М., 1995; они же. Рим и Русь. Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? — М., 1999.
  11. Хотя АТФ иногда кокетливо утверждает, что он «категорически не разделяет точки зрения перечисленных исследователей, в том числе и Н. А. Морозова, будто древние тексты — результат фальсификации» (Фоменко А. Т. Методы статистического анализа… С. 10), однако несколькими страницами позднее становится на точку зрения «перечисленных исследователей» и доказывает именно это. Достаточно прочитать то, что он пишет об открытии текстов Светония, Цицерона, Витрувия, чтобы понять, что идея фальсификации ему отнюдь не чужда, а наоборот близка и дорога.
  12. И. Грекова На пути к синтетизму // НТР и развитие художественного творчества. — Л., 1980. С. 225.
  13. Позволим себе процитировать отзыв на первый опыт Н. А. Морозова по использованию астрономических методов для датировки исторических событий: «Говорить же об астрономической точности книги — это значит скреплять авторитетом астрономии то, что не имеет с нею ничего общего» (Астров П. По поводу книги Н. Морозова «Откровение в грозе и буре». — М., 1908. С. 16).
  14. Совершенно несомненно, что ссылки в работах АТФ на византийских авторов, не переведенных на русский язык и представленных, например, в «Patrologia cursus completus», не более, чем украшение. Ни он сам, ни его сотрудники прочитать их не могли (и не читали) и ссылки взяты из вторых или третьих рук.
  15. См. Голубцова Е. С., Кошеленко Г. А. История… С. 72–74; Голубцова Е. С., Смирин В. М. О попытках… С. 175–182.
  16. Калашников В. В., Носовский Г. В., Фоменко А. Т. Датировка звездного каталога «Альмагеста». — М., 1995.
  17. Ефремов Ю. Н. «Альмагест» и фальсификаторы истории // Земля и Вселенная, 1997, № 3; Ефремов Ю. Н., Шевченко М. Ю. Что намололи математические жернова. По поводу новой датировки звездного каталога «Альмагеста» // Историко-астрономические исследования. Т. 24, 1994; Ефремов Ю. Н., Завенягин Ю. А. О так называемой «новой хронологии» А. Т. Фоменко // «Вестник Российской Академии наук», 1999, том 69, № 12.
  18. Юстин. Эпитома сочинения Помпея Трога «Historiae Philippicae». Перевод А. А. Деконского и М. И. Рижского под редакцией М. Е. Грабарь-Пассек. Комментарии Э. Л. Казакевич и М. И. Рижского // ВДИ, 1954, № 2–1955, № 1.
  19. Бикерман Э. Хронология древнего мира. Ближний Восток и античность. — М., 1975. С. 81.
  20. Фоменко А. Т. Методы статистического анализа… С. 21.
  21. Это примерно равно тому, как если бы исследователь хронологии современной России к годам президентства Б. Ельцина добавлял бы еще годы президентства Д. Дудаева.
  22. Никольский Н. М. Астрономический переворот… С. 168.
  23. См. Голубцова Е. С., Кошеленко Г. А. История… С. 78–81; Голубцова Е. С., Смирин В. М. О попытках… С. 190–193; Ефремов Ю. Н., Завенягин Ю. А.. О так называемой «новой хронологии»… С. 1090 сл.
  24. Об этом романе и его авторе см. Полякова С. В. Из истории византийского романа. Опыт интерпретации «Повести об Исминии и Исмине» Евмафия Макремволита. — М., 1979. С. В. Полякова и перевела этот роман на русский язык в сб. «Византийская любовная проза». — М.-Л., 1965.
  25. Голубцова Е. С., Смирин В. М. О попытках… С. 188.
  26. Списки имен для того и другого автора даны в «Приложении II».
  27. В качестве примера укажем, что зафиксировано множество историков, о трудах которых мы знаем по пересказам и цитатам (некоторые из них пользовались огромной известностью, например, Николай Дамасский, Дурис Самосский, Иероним из Кардии, Онесекрит, Филарх, Тимей и др.). Ф. Якоби собрал и прокомментировал весь этот материал (Jacoby F. Die Fragmente der griechieschen Historiker. — Leiden, 1922–1954). Получилась огромная коллекция из 15 больших томов, разделенных на три части (ч. 1 — труды по всеобщей истории; ч. 2 — труды по генеалогии и мифографии, истории отдельных периодов; ч. 3 — история городов и народов).
  28. Самодурова З. Г. Школы и образование // Культура Византии. IV — первая половина VII в. — М., 1984. С. 478–503.
  29. Известна, например, библиотека, созданная императором Констанцием в Константинополе, которую прославлял Фемистий, как центр, где копировались книги, и как место, где хранились наиболее редкие из них. См. Momigliano A. Problèmes d'historiographie ancienne et moderne. — Paris, 1983. P. 126.
  30. О Прокопии Кесарийском см. Удальцова З. В. Мировоззрение Прокопия Кесарийского // ВВ, 1971, т. 31. С. 8–2; она же. Развитие исторической мысли // Культура Византии. IV — первая половина VII в. — М., 1984. С. 148–160; Evans J. A. S. Procopius. — New York, 1972. Мы пользовались следующими переводами трудов Прокопия: Прокопий Кесарийский. Война с готами. О постройках. Тт. I–II. Перевод С. П. Кондратьева. — М., 1996; Прокопий Кесарийский. Война с персами. Война с вандалами. Тайная история. Перевод А. А. Чекаловой. Изд. 2-ое, исправленное и дополненное. — М., 1998.
  31. De aedif. I, I, 15 (цитата из Гомера для характеристики императора Юстиниана); De Bello Goth. I, 11; IV, 22 (рассуждение об описании Гомером плавания Одиссея к феакам); De Bello Pers. I, I, 9–11 (описание боевой деятельности гомеровских лучников, свидетельствующее о хорошем знании батальных сцен в «Илиаде»).
  32. De Bello Goth. IV, 22 (описание корабля, который Агамемнон посвятил Артемиде, стараясь загладить вину перед ней); De Bello Pers. I, XVII, 11.
  33. De Bello Vand. I, IX, 2 (одного из военачальников вандалов называли «Ахиллом вандалов»); I, XIII, 16 (общественные бани, носящие имя Ахилла); De aedif. I, II, 7.
  34. De Bello Goth. I, 15 (сообщение о том, что город Беневент был основан Диомедом, сыном Тидея, который после взятия Трои был изгнан из Аргоса).
  35. De Bello Goth. I, 15 (информация о том, что Мелеагр был дядей Диомеда).
  36. De Bello Goth. I, 15 (Одиссей и Диомед похитили в Трое статую Афины).
  37. De Bello Goth. I, 11 (о нахождении в действительности острова Кирки); IV, 22 (отождествление острова Керкира с островом феаков).
  38. De Bello Goth. IV, 22 (рассуждения о том, где мог находиться остров Калипсо).
  39. De Bello Vand. II, X, 25 (Дидона вместе с некоторыми людьми бежала из Финикии, и они поселились в Ливии).
  40. De aedif. IV, XI, 1; V, X, 24; De Bello Goth. I, 15 (в Беневенте Диомед встретился с Энеем, плывшим из Илиона, и передал ему изображение Афины, которое он вместе с Одиссеем похитил в этом городе); IV, 22 (подробное описание корабля Энея, хранившегося даже во времена Прокопия в Риме).
  41. De Bello Goth. I, 8; III, 27; IV, 6, 22 (указывается, в соответствии с античной традицией, что они находились у Региума).
  42. De Bello Pers. II, XVII, 2 (при описании событий в Колхиде, которая теперь называется Лазика); De Bello Goth. IV, 2 (в связи с упоминанием города Апсарус, который в древности назывался Апсирт, по имени брата Медеи, которого она и Язон погубили здесь); IV, 11 (нефть — масло Медеи); IV, 14 (город, называемый во времена Прокопия Кутаисом, а ранее — по-другому. Из этого города отправился в поход Аэт).
  43. De Bello Pers. I, XVII, 11–18 (о храме Артемиды Таврической, куда Ифигения вместе с Орестом и Пиладом отнесла кумир богини); De Bello Goth. IV, 5 (о нахождении храма Артемиды в Таврике, в котором жрицей была Ифигения); IV, 22 (рассказ о каменном изображении корабля, который Агамемнон посвятил Артемиде, желая загладить оскорбление, которое он ей нанес, принеся в жертву Ифигению).
  44. De Bello Vand. II, X, 24 (Антей принадлежал к числу автохтонов — коренных жителей Ливии, чем и объяснялось, почему его называли сыном земли).
  45. De Bello Goth. IV, 2 (местонахождение лагеря амазонок, «как говорят»); IV, 3 (согласно традиции, упоминается прежде всего Страбон: амазонки пришли из областей к северу от Кавказских гор, во времена Прокопия там обитают племена гуннов-сабиров; по мнению Прокопия, в действительности никогда не существовало такого «отдельного» племени храбрых женщин. Он полагает, что легенда об амазонках имеет реальное основание — варварское войско (включая женщин) пришло с севера, из-за Кавказского хребта, женщины оставались в лагере возле реки Термидонт, а мужчины разбрелись по окрестным территориям, грабя их. Все мужчины во время этих набегов погибли, и женщинам, чтобы выжить, пришлось принять облик мужчин и сражаться. Однако, в конечном счете, и они все погибли. Подтверждение своей версии Прокопий видит в том, что и во время гуннских набегов их войско включало некоторое количество женщин. Он считает, что это — результат следования гуннов обычаям предков).
  46. De Bello Goth. IV, 1 (Прокопий указывает, что при описании побережья Черного моря он будет ориентироваться на современное ему состояние, а не на то, что писали более ранние авторы. Соответственно, он не будет заниматься вопросом о том, в каком месте был прикован Прометей, так как это — миф, а он занимается не мифами, а историей).
  47. De aedif. IV, III, 12 («детские сказки», по определению Прокопия).
  48. De Bello Goth. I, 7 (одно из пророчеств Сивиллы, ранее не понятое); I, 14 (сообщение о том, что жители Кум показывают пещеру, в которой Сивилла давала свои предсказания); I, 24 (рассказ о том, что еще во времена Прокопия римскими сенаторами оглашались пророчества Сивиллы, и его собственные рассуждения о трудности понимания этих пророчеств).
  49. De aedif. II, XI, 2 (рассказ о сирийском городе Кир, названном иудеями по имени персидского царя в благодарность за то, что он им разрешил вернуться на родину); I, I, 12 (Кир, как говорят, был наилучшим из царей и создателем могущества персов); De Bello Pers. II, II, 15.
  50. De aedif. I, I, 13 (Прокопий не знает, был ли в действительности Кир таким царем, как описал его Ксенофонт).
  51. 51 De aedif. III, I, 5; VI, II, 16–19 (город Авгила, на запад от Египта. Там находятся два храма: один посвящен Аммону, другой — Александру Македонскому. Еще во времена Прокопия население города придерживалось древних верований и обрядов. Юстиниан это запретил — в заботе о душах этих людей сделал их христианами); De Bello Pers. I, X, 9 (о строительстве Александром Македонским укрепления в районе, издревле называемом Каспийскими воротами); II, II, 15; XXVIII, 4 (о македонянах, которые после смерти Александра Македонского правили персами и другими народами Востока).
  52. De aedif. IV, II, 8 (удивление по тому поводу, что персидский царь нашел только одну тропинку через горы в обход Фермопил); V, III, 8 (воспоминание о мосте, построенном через Геллеспонт по приказу царя).
  53. De aedif. I, I, 7 (сравнение Фемистокла с Юстинианом, естественно, в пользу последнего).
  54. De Bello Goth. I, 24 (рассуждения о том, с какого месяца римляне считали начало года в самые древние времена — до царя Нумы).
  55. De Bello Goth. IV, 29 (указывается место, где происходила битва).
  56. De Bello Goth. III, 18 (Канны); III, 22 (бывший лагерь Ганнибала).
  57. De aedif. III, IV, 6.
  58. De aedif. I, I, 53 (воспоминание о том, как были построены «сады Семирамиды» в Вавилоне); Hist. arc. I, 9.
  59. De Bello Goth. I, 12 (места для поселения одному из германских племен дал первый римский император Август); De Bello Pers. II, XII, 8–19 (описание взаимоотношений царя Эдессы Авгара с римским императором Августом); De Bello Vand. I, XXI, 4 (дворец Августа в Риме и происхождение его названия).
  60. De Bello Vand. II, IX, 5 (сокровища, которые захватил сын императора Веспасиана Тит в Иерусалиме); Hist. arc. VIII, 13.
  61. De aedif. II, VI, 2–4 (император Диоклетиан построил в Меспопотамии город Киркесий).
  62. Hist. arc. VIII, 13–21 (сведения о том, что Юстиниан очень походил на Домициана. Далее идет сообщение о негодовании на него римлян, которые были настолько ожесточены «злонравием» императора, что «даже разорвав его на части, не утолили своего гнева против него». Затем говорится о решении сената уничтожить все изображения императора и выскоблить его имя в надписях. Наконец, следует рассказ о хитрости жены Домициана, добившейся права воздвигнуть статую императора. Отмечается также, где во времена Прокопия стояла эта статуя).
  63. De aedif. V, II, 1; De Bello Vand. I, I, 3 (перенос столицы империи в Византий, перестройка города и его переименование).
  64. De Bello Goth. I, 19, 28, 29; II, 1, 2 (Нероновы поля возле Рима); Hist. arc. I, 9 (объяснение, какая мысль побудила Прокопия написать это сочинение: ведь и о безумии Нерона никто бы ничего не знал, если бы его не описали «сочинители того времени»).
  65. De Bello Vand. II, IX, 2, 5.
  66. De Bello Goth. III, 14 (строительство города Туррис на берегу Истра); IV, 2 (во времена императора Траяна в Колхиде стояли римские легионы); De aedif. III, IV, 17–18 (строительство города Милитены и превращение его в центр области); IV, IV, 11–16 (характеристика императора Траяна, как человека «с широкими замашками и энергичного», его стремление перейти Истр, строительство под руководством Аполлодора Дамасского моста через реку и т. д.); De Bello Vand. II, IX, 2.
  67. De Bello Goth. I, 22 (гробница императора Адриана).
  68. De aedif. VI, VI, 5 (император Септимий Север построил дворец в своем родном городе Лептис Магна).
  69. De aedif. III, I, 5.
  70. De Bello Goth. I, 1 (императора официально звали Август, но поскольку он занял престол совсем юным, римляне ласково, как ребенка, называли его уменьшительным именем Августула); II, 6; De Bello Vand. I, VII, 15.
  71. De Bello Goth. II, 14; De aedif. II, I, 4; III, II, 4, 9; IV, 19; V, VII, 10; De Bello Pers. I, VII, 1, 35; VIII, 1–3; X, 10–13, 17–19; XI, 1, 24; I, XII, 6; XIII, 10; XVI, 14; XXIV, 19; De Bello Vand. I, VII, 26; VIII, 14; Arc. hist. VI, 4–5, 11; IX, 3; XIX, 5–7; XXIII, 7.
  72. De Bello Goth. I, 1; II, 6; De aedif. III, I, 25; V, VII, 5–8; De Bello Pers. I, III, 8; De Bello Vand. I, VII, 2, 3, 18–24, 26; Hist. arc. XXIV, 17.
  73. De aedif. III, I, 11; De Bello Pers. I, II, 1–8; De Bello Vand. I, I, 2, 16; II, 7; 33; III, 4.
  74. De Bello Vand. I, V, 7; VI, 1–8; VII, 2; X, 2; Hist. arc. VI, 2.
  75. De Bello Vand. I, VII, 2–3.
  76. De Bello Pers. I, II, 4; De Bello Vand. I, I, 2, 14; II, I, 8–10, 25, 26, 28, 32, 34, 35; III, 2–4.
  77. De Bello Vand. I, II, 28–30, 32, 36.
  78. De Bello Vand. I, III, 5–13; IV, 13–15, 17–22, 26–28, 36–38; V, 3, 22; VI, 6.
  79. De Bello Vand. I, VII, 15.
  80. De Bello Vand. I, VII, 4–14.
  81. De Bello Vand. I, IV, 16–26, 36–38; V, 2.
  82. De Bello Vand. I, IV, 2–11, 39; V, 7.
  83. De Bello I, VII, 15.
  84. De Bello Pers. I, VIII, 1; De Bello Vand. I, V, 6; I, VI, 6; VII, 1.
  85. De aedif. III, I, 11–12; III, V, 2; De Bello Vand. I, I, 2; II, 32; IV, 16.
  86. De aedif. II, I, 5; De Bello Pers. I, II, 1–12; II, III, 3, 35; De Bello Vand. I, II, 32–33; III, 5, 8; IV, 2, 15, 39.
  87. De aedif. I, III, 3; IV, 29; De Bello Pers. I, VIII, 3; XI, 6–39; XII, 5–8, 21–24; XIII, 1; II, XV, 7; De Bello Vand. I, VII, 27; IX, 5–8; Hist. arc. VI, 2, 5–19; VIII, 2–3; IX, 50–54; XI, 5; XII, 29; XIX, 1–8; XXIV, 18.
  88. Прокопий в одном месте (De Bello Vand. I, VII, 16) отмечает: «на Западе было много и других царей; их имена я знаю, но считаю совершенно ненужным их называть».
  89. De aedif. II, VIII, 8; De Bello Pers. II, V, 5–6 (справедливо указывается, что Одейнат вернул римлянам захваченные мидийцами (то есть персами) земли).
  90. De Bello Goth. I, 15 (географическая локализация региона).
  91. De Bello Goth. III, 33.
  92. De aedif. I, V, 1.
  93. De Bello Goth. IV, 5 (они были издревле подчинены римлянам, но недавно взяты варварами).
  94. De Bello Goth. I, 14 (подробное описание дороги с указанием на ее прекрасное состояние еще в его время).
  95. De Bello Goth. I, 12 (рассказ о судьбе сокровищ, захваченных римлянами при взятии Иерусалима: они хранились в Риме, затем после взятия города Аларихом принадлежали ему и хранились в Каркасиане, которую осаждали германцы).
  96. De aedif. III, I, 5 (парфяне, восстав против власти македонян, победили их и захватили земли вплоть до Тигра).
  97. De aedif. III, I, 6 (один из парфянских царей сделал своего брата по имени Арсак царем Армении. Поэтому не нужно думать, что царская династия Армении имеет армянское происхождение); De Bello Pers. II, III, 32–36 (рассказ о возникновении династии армянских Аршакидов и передаче власти последним из царей императору Феодосию).
  98. De Bello Goth. III, 32; De Bello Pers. II, III, 32; De Bello Vand. II, XXIV, 2; XXVII, 16.
  99. De Bello Pers. II, XXVIII, 4.
  100. De Bello Goth. IV, 4–5.
  101. De Bello Goth. I, 11 (информация о том, что сообщал Гомер о месте жительства Кирки); IV, 22 (рассказ о путешествии Одиссея к острову феаков); De aedif. I, II, 7.
  102. De Bello Goth. IV, 6 (о его трагедии «Прометей освобожденный»).
  103. De Bello Goth. IV, 6 (ссылка на мнение Геродота в его четвертой книге о том, что земля едина, но принято делить ее на три части).
  104. De aedif. I, I, 13 (конкретно его произведение «Киропедия»).
  105. De Bello Vand. I, II, 24 (о доме Саллюстия, «который в древнее время написал историю римлян». Этот дом в Риме частично сохранился еще в его время).
  106. De Bello Goth. IV, 6 (Прокопий очень подробно говорит о наблюдениях Аристотеля из Стагиры — «одного из самых ученых людей», над течениями в проливе Эврип).
  107. De Bello Goth. I, 3 (Теодат, ставший на некоторое время королем готов, увлекался изучением платоновской философии).
  108. Hist. arc. VIII, 23.
  109. De Bello Goth. IV, 3 (сведения Страбона об амазонках).
  110. De aedif. I, XI, 7 (рассказ о статуях, украшавших одну из залов терм Аркадия в Константинополе. Они столь хороши, что могли бы быть творением афинянина Фидия, сикионца Лисиппа или Праксителя); De Bello Goth. IV, 21 (упоминается форум Мира в Риме, где расположен древний водоем, возле которого стоит бронзовое изваяние быка, вероятно «работы афинянина Фидия или Лисиппа». В этом месте много и других статуй, созданных этими ваятелями — ср. примечание 117).
  111. De aedif. I, XI, 7; De Bello Goth. IV, 21 (см. предыдущее примечание).
  112. De aedif. I, XI, 7 (см. примечание 110).
  113. De Bello Goth. IV, 21 (сообщение о прославленной статуе Мирона «Телка»).
  114. De aedif. IV, VI, 13 (строительство моста через Дунай).
  115. De Bello Goth. I, 15, 9–14 (о храме Фортуны, в котором стояла копия статуи Афины, привезенной некогда из Илиона. Судьба оригинала неизвестна, но византийцы утверждают, что император Константин закопал ее в Константинополе на площади, носящей его имя. В восточном крыле храма под открытым небом стояла другая (медная) статуи Афины. Она изображена с копьем, как бы поднятым для сражения, лицо ее не похоже на то, как изображется Афина греками, «оно совершенно такое, каким его в древности делали египтяне»).
  116. De Bello Vand. I, V, 4–5 (Гизерих захватил Рим и ограбил храм Юпитера Капитолийского. Он даже снял с храма половину крыши. Крыша была выполнена из меди и покрыта толстым слоем золота. Далее упоминается корабль, который вез в Карфаген статуи; по контексту ясно, что статуи составляли часть добычи. Этот корабль погиб).
  117. De Bello Goth. I, 25 (храм Януса расположен на форуме перед зданием сената. Янус — первый из древних римских богов, которых римляне на своем языке называют «пенатами». Храм имеет четырехугольный план, целиком из меди. Он — небольшой, сделан таким образом, что только закрывает статую. Статуя — медная, не меньше, чем в 5 локтей высоты. Она изображает человека с двумя лицами: одно обращено на запад, другое — на восток. В древние времена двери храма во время войны римляне открывали, а в дни мира — закрывали. Когда римляне стали христианами, храм был вообще закрыт. Но сейчас некие римляне по древнему обычаю двери этого храма попытались открыть).
  118. De Bello Goth. I, 25 (храм Мойр, который расположен недалеко от храма Януса, римляне называют храмом Tria Fata).
  119. De Bello Goth. IV, 21.
  120. De Bello Goth. I, 15.
  121. De Bello Goth. I, 22 (достаточно полное описание этого «замечательного сооружения»: выполнено оно из паросского мрамора, имеет четырехугольный план, все четыре стороны одинаковы по устройству, по высоте стены превосходят городские стены. Наверху имелись «удивительные» статуи людей и коней, сделанные из такого же паросского мрамора. Еще в древние времена, по словам Прокопия, это сооружение сделали частью городской фортификации, превратив в своего рода форт и соединив двумя стенами с собственно городскими укреплениями); III, 36; IV, 33.
  122. De Bello Goth. I, 17 (мост, построенный императором Августом).
  123. De Bello Goth. II, 1.
  124. De aedif. VI, II, 16–19 (город Авгила с двумя храмами, см. прим. 51).
  125. De Bello Vand. I, VI, 10; XVII, 15–16.
  126. De Bello Pers. I, XIX, 34–37 (переселение варварских племен, строительство на острове храмов и жертвенников, общих для варваров и римлян. Эти храмы существовали до времени императора Юстиниана, который их уничтожил).
  127. Hist. arc. VIII, 20 (по дороге, поднимающейся к Капитолию, «по правую руку, если идти туда от площади»).
  128. De Bello Goth. I, 1.
  129. Боэций, в сущности, был современником Прокопия. Время его жизни — примерно 480–526 гг.
  130. См. Майоров Г. Г. Судьба и дело Боэция // Боэций. Утешение философией и другие трактаты / Отв. редактор и составитель Г. Г. Майоров. — М., 1996. С. 272.
  131. О Боэции помимо указанной выше статьи Г. Г. Майорова см. также Уколова В. И. «Последний римлянин» Боэций. — М., 1987.
  132. Reynolds L. D., Wilson N. G. D'Homère à Érasme. La transmission des classiques grecs et latins. Nouvelle édition revue et augmentée. Traduite par C. Bertrand et mise á jour par P. Petitmengin. — Paris, 1984. P. 45–46.
  133. О Фотии см. Hergenröther J.A. G. Photius, Patriarch von Konstantinopel. Sein Leben, seine Schriften und das griechische Schisma. — Regensburg, 1867–1869, Bd. 1–3; Dvornik F. Le Schisme de Photius. Histoire et légende. — Paris, 1950.
  134. Древнейшая рукопись «Библиотеки» относится к X в. См. Martini E. Text-geschichte der Bibliotheke des Patriarchen Photios von Konstantinopel. — Leipzig, 1911.
  135. См. Чичуров И. С. Литература VIII–X вв. // Культура Византии. Вторая половина VII–XII в. — М., 1989. C. 45; Wilson N. G. The Composition of Photius' Bibliotheca // Greek, Roman and Byzantine Studies, vol. 9, 1968. P. 451–455; Treadgold W. T. The Nature of the Bibliotheca of Photius. — Washington, 1980. P. 117–184.
  136. Отметим только для примера, что среди прочитанных и откомментированных Фотием книг были: «Персика» Ктесия, «История» Олимпиодо ра, три речи Эсхина, «Повести» Конона, «Мифологическая библиотека» Аполлодора и др.
  137. См. Reynolds L. D., Wilson N. G. D'Homère… P. 43–44.
  138. Византийский историк Лаоник Халкокондил, описывая борьбу между турками-османами и византийцами, вдохновлялся, как он сам отмечает, примером труда Геродота. См. Momigliano A. Problèmes… P. 182.
  139. Необходимость переводов диктовалась первоначально чисто практическими целями. В конце античного периода в этих районах значительная часть населения уже не говорила по-гречески, а только на сирийском. Галльская монахиня, отправившаяся в путешествие по Святым местам около 400 г. н.э., описывала в своем непритязательном рассказе (Peregrinatio Aetherae — его обычно считают первым примером жанра описания путешествия по Святым местам), что служба в церквях идет на греческом языке, но один из помощников епископа немедленно переводит все слова на сирийский (Reynolds L. D., Wilson N. G. D'Homère… P. 37).
  140. Bellinger A. R., Welles C. B. A Third Century Contract of Sale from Edessa in Osrohoene // Yale Classical Studies, vol. 5, 1935. P. 93–154; Ch. C. Torrey A Syriac Parchment from Edessa in the Year 243 A.D. // Zeitschrift für Semitistik und verwandte Gebiete, Bd. 10, 1935. S. 33–45.
  141. О дате гибели см. Grenet F. Les Sassanides à Doura-Europos (253 ap. J.-C.). Réexamen du matériel épigraphique iranien du site // Géographie historique du Proche-Orient. — Paris, 1988. P. 133–158.
  142. См. Пигулевская Н. В. Культура сирийцев в средние века. — М., 1979. С. 33.
  143. Полный список переводов произведений античной литературы на сирийский язык см. Baumstark A. Geschichte der syrischen Literatur. — Bonn, 1922.
  144. Пигулевская Н. В. Культура… С. 116–117.
  145. Подробнее см. Пигулевская Н. В. Культура… С. 118–185; Baumstark A. Aristoteles bei den Syrern vom V. — VIII. — Jahrhundert, Bd. I. Leipzig, 1900; Uhlig G. Dionysii Thracis Ars Grammatica. — Leipzig, 1883. P. XLIV–XLVI; McLeod M. D., Wickham L. R. The Syriac Version of Lucian's De Calumnia // Classical Quarterly, N.S., vol. 20, 1970. P. 297–299.
  146. См. Tardieu M. Sabiens Coraniques et «Sabiens» de Harrain // Journal asiatique, 1986. P. 13.
  147. Chuvin P. Chronique des derniers paens. La disparition du paganisme dans l'Empire romain du règne de Constantine à celui de Justinien. — Paris, 1990. P. 143.
  148. Grignaschi M. Les Rasa'il 'Aristatalisa 'Ila-l-Iskandar de Salim-Abu-l-Ala et l'activité culturelle à l'époque omeyyade // Bulletin d'études orientales, vol. XIX, 1965–66. P. 1–83; Grignaschi M. Le roman épistolaire classique conservé dans la version arabe de Salim Abu-l-Ala // Le Muséon, t. LXXX, 1967. P. 211–264.
  149. Peters F.-E. Aristotle and the Arabs. — New-York, 1968.
  150. Badawi A. La transmission de la philosophie grecque au monde arabe. — Paris, 1967.
  151. О нем см. Walzer R. On the Arabic Version of Books A,a and L of Aristotle's Metaphysics // Harvard Studies of Classical Philology, vol. 63, 1958. P. 217–231.
  152. Reynolds L. D., Wilson N. G. D'Homère… P. 38–39.
  153. Первоначально появление переводов диктовалось потребностями церкви. В связи с этим отметим, что целый ряд произведений патристики известен сейчас только в армянских переводах. Также только в армянских переводах сохранились сочинения Филона Александрийского и Евсевия. Позднее стали переводить Платона, Дионисия Фракийца, некоторых историков. См. Leroy M. Gregoire Magistros et les traductions arméniennes d'auteurs grecs // Annuaire de l'Institut de Philologie et d'Histoire Orientales, t. 3, 1935. P. 263–294; Nicoll W. S. M. Some Manuscripts of Plato's Apologia Socrata // Classical Quarterly, N.S., vol. 16, 1966. P. 70–74.
  154. Фрагмент из «Республики» Платона оказался в одной из рукописей, найденных в Наг-Хаммади. См. Colpe C. Heidnische, jüdische und christliche Überlieferung in den Schriften aus Nag Hammadi // Jahrbuch für Antike und Christentum, Bd. 15, 1972. S. 14.
  155. Nallino C. A. Tracce di opere greche giunte agli arabi per trafila pehlevica // Nallino C. A. Raccolta di scritti editi e inediti, vol. VI. — Roma, 1948. P. 285–303.
  156. Фихман И. Ф. Введение в документальную папирологию. — М., 1987. С. 7 (окончательное прекращение производства его относится к XI–XII вв.).
  157. Gigante M. Catalogo dei papiri ercolanesi. — Napoli, 1979. Русский перевод трудов Эпикура и его учеников см. Лукреций. О природе вещей, т. II, — М., 1947. С. 518–662.
  158. Фихман И. Ф. Введение… С. 32–67.
  159. Относительно полный список открытых литературных произведе ний и их фрагментов см. Pack R. A. The Greek and Latin Literary Texts from Greco-Roman Egypt. 2-nd ed. — Ann Arbor, 1965; Cavenaile R. Corpus papyrorum latinarum. — Wiesbaden, 1958. P. 7–142, 379–398; Cavenaile R. Papyrus littéraires latins et philologie // L'antiquité classique, vol. 50, 1981. P. 125–136.
  160. См. Reynolds L. D., Wilson N. G. D'Homиre… P. 2–3. Отметим, что один из папирусных свитков с текстом «Пира» Платона имеет в длину семь метров.
  161. Назван по месту находки — в Оксиринхе (Верхний Египет). Русский перевод опубликован в виде приложения к кн.: Ксенофонт. Греческая история / Перевод, вступительная статья и комментарий С. Лурье. — Л., 1935.
  162. Ярхо В. Н. Незнакомый Еврипид. Трагедия интриги и случая / Пер. с древнегреч. и комментарий В. Н. Ярхо // ВДИ, 1995, № 3; № 4; 1996, № 1; он же, Трагедия Еврипида «Эрехфей» // ВДИ, 1999, № 4. С. 37–58.
  163. Сейчас известны полностью или в значительной части «Третейский суд», «Самиянка», «Остриженная», «Герой», «Брюзга», «Щит». См. Ярхо В. Н. Менандр — поэт, рожденный заново // Менандр. Комедии. Фрагменты. Издание подготовил В. Н. Ярхо. — М., 1982. С 380–435.
  164. Русский перевод см. Гиперид. Речи. Перевод Л. М. Глускиной // ВДИ, 1962, № 1.
  165. Пиндар. Бакхилид. Оды. Фрагменты. Издание подготовил М. Л. Гаспаров. — М., 1980.
  166. Ярхо В. Н. Новый эпод Архилоха // ВДИ, 1982, № 1. С. 64–80.
  167. Poetae melici Graeci. Ed. D. L. Page. — Oxford, 1962. Русский перевод см. Эллинские поэты VIII–III вв. до н.э. Эпос, элегия, ямбы, мелика / Издание подготовили М. А. Гаспаров, О. П. Цыбенко, В. Н. Ярхо. — М., 1999. С. 383–388.
  168. Poetarum Lesbiorum fragmenta. Ed. E. Lobel, D. Page. — Oxford, 1955. Русский перевод см. Эллинские поэты… С. 324–340.
  169. Callimachus. Ed. R. Pfeiffer, vol. I–II. Oxford, 1949–1953; Supplementum Hellenisticum. Ed. H. Lloyd-Jones, P. Parson. — Berlin–New-York, 1983. Русский перевод см. Эллинские поэты… С. 300–302.
  170. Iambi et elegi Graeci ante Alexandrum cantati. Ed. M. L. West, vol. I–II, 2-nd ed. — Oxford, 1978–1992. Русский перевод см. Эллинские поэты… С. 282–284.
  171. Первое издание: Aristotle. On the Constitution of Athens. Ed. by F. G. Kenyon. — London, 1891; русский перевод: Аристотель. Афинская полития. Государственное устройство афинян / Пер. и комментарии проф. С. И. Радцига, предисловие В. Сережникова, под редакцией проф. В. С. Сергеева. — М.-Л., 1936.
  172. Древнейший папирусный текст Гомера относитися к III в. до н.э. См. Reynolds L. D., Wilson N. G. D'Homère… P. 6.
  173. Папирусные тексты Еврипида встречаются среди находок V в. н.э., а Сапфо — даже VII в. н.э. См. Reynolds L. D., Wilson N. G. D'Homère… P. 34–36.
  174. Вышло уже два издания и сейчас издается третье издание Inscriptiones Graecae, в котором материал распределен по областям. О содержании томов двух первых изданий см. Klaffenbach G. Griechiesche Epigraphik. 2 Aufl. — Göttingen, 1966.
  175. Корпус боспорских надписей. — М.-Л., 1965. С этого времени число открытых надписей увеличилось.
  176. Версия 1997 г. осталась нам недоступной.
  177. Hedrick Ch. W. Jr. Democracy and Athenian Epigraphical Habit // Hesperia, vol. 68, 1999, № 3.
  178. О латинских надписях см. Федорова Е. В. Латинская эпиграфика. — М., 1969; она же. Введение в латинскую эпиграфику. — М., 1982.
  179. Herodot. VIII, 40–41. Русский перевод см. Геродот. История в девяти книгах. Перевод и примечания Г. А. Стратановского, под общей редакцией С. Л. Утченко, редактор перевода Н. А. Мещерский. — Л., 1972. С. 387–388.
  180. Plutarh. Themist. IX–X. Русский перевод см. Плутарх. Сравнительные жизнеописания, том I. Издание подготовили С. П. Маркиш и С. И. Соболев ский. — М., 1961. С. 152–153.
  181. Jameson M. H. A Revised Text of the Decree of Themistokles from Troizen // Hesperia, vol. XXXI, 1962, № 3.
  182. Meritt B. D., Wade-Gary H. T., McGregor M. F. The Athenian Tribute Lists, vol. I–IV. — Cambridge (Mass.) — Princeton, 1939–1953.
  183. Xen. Hell. III, 5, 16 (русский перевод: Ксенофонт. Греческая история. Перевод, вступительная статья и комментарий С. Лурье. — Л., 1935. С. 16); Lys. XVI, 13 (русский перевод: Лисий. Речи. Перевод С. И. Соболевского. — М., 1994. С. 185); Andoc. III, 25 (русский перевод: Андокид. Речи, или история святотатцев. Перевод и комментарии Э. Д. Фролова. — СПб., 1996. С. 98).
  184. A Selection of Greek Historical Inscriptions, vol. II. Ed. by M. N. Tod. — Oxford, 1950, № 101.
  185. Paus. I, 24, 3 (русский перевод: Павсаний. Описание Эллады. Перевод и вступительная статья С. П. Кондратьева, том. I. — М., 1994. С. 65–66).
  186. A Selection… № 128.
  187. Demosth. XX, 29–40. Русский перевод см. Демосфен . Речи в трех томах. Перевод с греческого, том I. Ответственный редактор Л. П. Маринович. — М., 1994. С. 21–23.
  188. Русский перевод см. Граков Б. Н. Материалы по истории Скифии в греческих надписях Балканского полуострова и Малой Азии, № 3 // ВДИ, 1939, № 3. С. 239–241.
  189. Plut. Pyrr. XVI–XVII; Paus. I, 12.
  190. Sylloge inscriptionum graecarum. 3 ed. — Leipzig, 1915, № 392.
  191. Оба текста в русском переводе изданы в подборке надписей: События 346/5–318/7 гг. до н.э. в отражении эпиграфических источников. Перевод Э. Д. Фролова // ВДИ, 1963, № 1. С. 214–215.
  192. Robert L. De Delphes à Oxus. Inscriptions grecques nouvelles de la Bactriane // Comptes rendus de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, 1968. P. 416–457.
  193. Литвинский Б. А., Виноградов Ю. Г., Пичикян И. Р. Вотив Атросока из храма Окса в Северной Бактрии // ВДИ, 1985, № 4. C. 84–110.
  194. Haussoullier B. Inscriptions grecques de Babylone // Klio, Bd. IX, 1909, № 2.
  195. Подробнее см. Кошеленко Г. А. Греческий полис на эллинистическом Востоке. — М., 1979. С. 115–120.
  196. Plut., Pericl. XII–XIV. Русский перевод: Плутарх. Сравнительные жизнеописания, том I. Издание подготовили С. П. Маркиш и С. И. Соболев ский. — М., 1961. С. 204–206.
  197. Подробнее см. Кузнецов В. Д. Некоторые вопросы организации общественного строительства в Афинах // СА, 1990, № 4; Boersma J. S. Athenian Building Policy from 561/0 to 405/4 B.C. — Groningen, 1970. P. 3–7.
  198. В декрете о перестройке городских стен Афин прямо написано, что подробные строительные отчеты нужны для того, «чтобы каждый афинский гражданин по желанию мог видеть и надзирать за тем, что происходит со стенами». Подробнее см. Хабихт Х. Афины. История города в эллинистическую эпоху. — М., 1999. С. 75.
  199. О делосских надписях см. Durrbach F. Inscriptions de Délos. Paris, 1929.
  200. Об этой документации см. Harris D. The Treasures of the Parthenon and Erechtheion. — Oxford, 1995.
  201. Хабихт Х. Афины… С. 89–90.
  202. См. в качестве примера надпись из Канопа и так называемый «Розеттский камень» (который, кстати, послужил Шампольону основой для дешифровки древнеегипетской письменности) — Orientis Graeci Inscriptiones Selectae. Ed. W. Dittenberger, Bd. I. — Leipzig, 1903., №№ 56, 90. См. также Gauthier H., Sottas H. Un décret trilingue en l'honneur de Ptolémée IV. — Le Caire, 1925.
  203. Отметим в связи с этим, что из Египта эллинистического времени происходит огромное число демотических текстов на папирусе. См. Reymond E. A. E. Embalmers' Archives from Hawara. Catalogue of the Demotic Papyri in the Ashmolean Museum, vol. I. — Oxford, 1973 (содержит библиографию изданий демотических папирусов). Необходимо указать, что иногда в едином архиве (как, например, в храме Сераписа в Мемфисе) содержались греческие, демотические и арамейские папирусы. Подробнее см. Préaux Cl. Le monde hellénistique. La Grиce et l'Orient (323–146 av. J.-C.), t. I, — Paris, 1978. P. 103.
  204. Некоторые надписи из Ликии (область в Малой Азии) выполнены на трех языках (при одинаковом содержании). См., например, Metzger H., Laroche E., Dupon-Sommer A., Mayrhofer M. La stèle trilingue du Létôon. — Paris, 1975.
  205. Gusmani R. Lydisches Wörterbuch, mit grammatischer Skizze und Inschriftensammlung. Heidelberg, 1964.
  206. Brixhe Cl. Problèmes d'interprétation du phrigien // Le déchiffrement des écritures et des langues (Colloque du 29e Congrиs des orientalistes. Paris, juillet 1973). — Paris, 1975. P. 65–74.
  207. Для нашей цели особенно важны надписи из Пальмиры (Сирия) — крупнейшего центра караванной торговли античного мира. Значительная часть надписей одинакового содержания выполнена на двух языках: арамейском (пальмирский диалект) и греческом. «Корпус» пальмирских надписей издается с 1930 г. Особенно интересны надписи из храма Баалшамина. См. Dunant Chr. Le Sanctuaire de Baalshamin à Palmyre, vol. III. Les inscriptions. — Neuchátel, 1971.
  208. Back M. Die sassanidischen Staatsinshriften. — Téhéran–Liàge, 1978.
  209. В качестве примера: Schlumberger D., Robert L., Dupont-Sommer A., Benveniste A. Une bilingue gréco-araméenne d'Aзoka // Journal asiatique, t. 246, 1958. P. 1–48.
  210. Одна из надписей вообще трехязычная. См. Schlumberger D. Une nouvelle inscription grecque d'Aзoka // Comptes rendus de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, 1964. P. 126–140.
  211. Термин происходит от древнегреческого слова o[strakon (черепок). Черепок, естественно, был самым дешевым писчим материалом, подходящим для этой процедуры.
  212. Последняюю публикацию, насколько нам известно, см. Brenne S. Ostraka and Process of Ostrakophoria // The Archaeology of Athens and Attica under the Democracy. Proceedings of an International Conference Сelebrating 2500 Years of the Birth of Democracy in Greece, Held at the American School of Classical Studies in Athens. December 4–6, 1992. Ed. by W. D. E. Coulson, O. Palagia, T. L. Shear, H. A. Shapiro, F. J. Frost. — Oxford, 1994. P. 13–24. См. также Суриков И. Е. По поводу новой публикации острака // ВДИ, 1996, № 2. С. 143–146.
  213. Camp J. II. McK. Excavations in the Athenian Agora, 1996 and 1997 // Hesperia, vol. 68, 1999, № 3. P. 268–274.
  214. Wilken U. Griechische Ostraka aus Aegypten und Nubien, Bd. I–II. Leipzig-Berlin, 1899; Oates J. F., Bagnall R. S., Willis W. H. Cheklist of Editions of Greek Papyri and Ostraca // The Bulletin of the American Society of Papyrologists, vol. 11, 1974.
  215. Классовский В. Систематическое описание Помпеи и открытых в ней древностей. — Спб., 1848.
  216. Косидовский З. Когда солнце было богом. — М., 1968.
  217. Укажем только несколько работ: Bisi Ingrassia A. M. Napoli e dintorni. — Roma, 1985 (обычный путеводитель); Maiuri A. Pompei. — Novara, 1957 (классическая работа — своего рода введение в изучение Помпей, написанная многолетним руководителем раскопок на территории города); Eschebach H. Pompeji. Erlebte antike Welt. — Leipzig, 1984 (расширенный вариант введения с очень хорошей библиографией, написанный участником раскопок в Помпеях, начиная с послевоенного времени); Neue Forschungen in Pompeji und den anderen vom Vesuvausbruch 79 u. Z. verschütteten Städten. Hrgb. Andreae B. und Kyrieleis H. Recklinghausen, 1975 (результаты раскопок в послевоенные годы, осуществлявшихся службой древностей Италии в сотрудничестве с иностранными археологами); Krenkel W. Pompejanische Inschriften. — Leipzig-Heidelberg, 1963. Сотни работ посвящены анализу материалов, полученных при исследовании города. На русском языке лучшей книгой остается: Сергеенко М. Е. Помпеи. — М.-Л., 1949.
  218. Bisi Ingrassia A. M. Napoli… P. 181; Сергеенко М. Е. Помпеи… С. 15–16.
  219. См. Janin L. Un cadran solaire grec à Ai Khanoum, Afganistan // L'Astronomie, vol. 92, 1978; Rohr R. R.-J. A Unique Greek Sundial Recently Discovered in Central Asia // Journal of the Royal Astronomical Society of Canada, vol. 74, 1980; Veuve S. Cadrans solaires gréco-bactriens à Ai Khanoum, (Afganistan) // Bulletin de correspondance hellénique, vol. CVI, 1982, p. I (здесь же — предшествующая литература).
  220. См., например, Neuberger M. Geschichte der Medizin, Bd. I. — Stuttgart, 1906. Cами инструменты см. Eschebach H. Pompeji… Taf. 113.
  221. Автор почему-то называет их «граффити», хотя имеются в виду рельефы и фресковая живопись.
  222. См. Eschebach H. Pompeji… Taf. 71.
  223. Подробнее см. Сергеенко М. Е. Помпеи… С. 255–281; она же. Жизнь древнего Рима. — М.-Л., 1964. С. 230–244.
  224. Подробнее см. Сергеенко М. Е. Помпеи… С. 72–75, 93.
  225. Подробнее см. Eschebach H. Pompeji… S. 45–46.
  226. Федорова Е. В. Латинские надписи. — М., 1976. С. 44 (факсимильное воспроизведение надписи), с. 74 (транслитерация), с. 100, № 73 (перевод).
  227. Сергеенко М. Е. Помпеи… С. 255.
  228. Подробнее см. Маринович Л. П., Кошеленко Г. А. Судьба Парфенона (в печати).
  229. Cм. Фоменко А. Т. Методы статистического анализа… С. 159–161, таблица 4.
  230. Как известно, в республиканское время титул «император» присуждался полководцу сенатом или солдатами его армии за какую-либо крупную победу над врагами. Титул сохранялся за полководцем до момента его возвращения в Рим, где он давал ему право на триумф. Август первым ввел этот титул в свое официальное имя. Подробнее см. Федорова Е. В. Введение в латинскую эпиграфику. — М., 1982. С. 99.

↑ к оглавлению Создатель проекта: Городецкий М. Л.