Re: Михаил, что у тебя с почтой?


Автор сообщения: Й. Табов
Дата и время сообщения: 22 March 2005 at 20:56:43:

В ответ на сообщение: Re: Михаил, что у тебя с почтой?

Искажения средневековых текстов

Во второй половине Х?V в. в Византии и Болгарии (а, скорее всего, и в некоторых других странах) возникла необходимость в реформе письменности. По словам тогдашних деятелей религиозной культуры, несовершенная орфография, небрежность и др. привели к многочисленным отклонениям и ошибкам в существующей литературе. По словам писателей ХV века, НЕЛЬЗЯ БыЛО НАЙТИ ДВА ОДИНАКОВыХ СПИСКА одного и того же произведения.

Очевидно, что ошибки в старых рукописях были всегда. Это было отлично известно прежде всего самим переписчикам.

Сами переписчики, скорее всего, в огромном большинстве добросовестно стремились к точности. Но тем не менее ошибки появлялись и число их возрастало.

'Не кляните, если найдете ошибки, но исправляйте их!' - звучит часто в приписках, добавленных переписчиками. К такой искренней просьбе невозможно отнестись с неуважением. Ее старались выполнить. Поэтому зачастую очередной читатель, нашедшей ошибку, исправлял ее. Но иногда ему только казалось, что обнаружил ошибку, и исправлял правильный текст или слово. А иногда добавлял несколько слов для 'пояснения' смысла.

Так или иначе, специалистам очень хорошо известно, что и реформа Х?V в. не помогла. И теперь среди дошедших до нас рукописей практически невозможно найти два одинаковых списка.

Бытует распространенное заблуждение, что все это уже позади, и что пора подобных искажений давно закончилась. Однако это не совсем так. Приведу пример (из недавнего прошлого) прямых исправлений текста. Он связан с одним из наиболее интересных исторических памятников, известным как 'Летопись Дуклянского попа'.

Начиная с Лучича и Мавро Орбини, к этой 'Летописи' проявляли интерес многие историки. В начале ХХ в. ее исследовал и издал текст одного из ее списков известный югославский историк Ф. Шишич (Летопис Попа Дукльанина, Београд-Загреб, 1928).

Сорок лет спустя подобное издание осуществил другой югославский историк - С. Миюшкович (Льетопис Попа Дукльанина. Титоград, 1967). В нем он отмечает (с. 176) такую деталь в работе Шишича с рукописью: Шишич 'исправил' ошибку в рукописи и на полях рядом подписался (наверное, для 'подтверждения', что он является автором исправления).

Уровень точности в работе с первоисточниками в ХХ веке характеризует и другая практика: печатать 'научные издания', в которых 'исправлены' (очень часто без комментария или даже упоминания) 'ошибки', встречающиеся в рукописи. Об уровне точности говорит и замечание французского исследователя Р. Нелли, что все предыдущие (до него) издания 'Тайной книги богомилов' содержат большое количество ошибок, связанных с числами.

Существующие списки одного и того же произведения очень часто весьма разнообразны. Для удобства изучения их сравнивают, классифицируют в группы.

Нужно подчеркнуть, что наряду с разными вариантами слов, предложений и отрывков, в списках одного и того же произведения встречаются и разные варианты чисел.

Имея в виду все это, попробуем оценить попытки специалистов 'реконструировать' подлинник, или хотя бы найти 'наилучшее приближение' к подлиннику. Например, реконструировать 'подлинное описание' данного затмения.

Ясно, что если по каким-либо причинам оригинал до нас не дошел, а дошли копии (списки), то не может быть полной уверенности в том, что задача о такой реконструкции выполнена успешно. Более того, работая с печатным изданием рукописей, нельзя быть уверенным в том, что книга достаточно полно отражает варианты в разных списках.

По-видимому, оценивать результаты такой работы лучше всего в вероятностных терминах.

Затмение Евсевия

Применим все это к случаю описания солнечного затмения в хронике Евсевия. Оно дошло до нас в списках хроники Феофана. Поэтому нужно учесть возможные искажения, произошедшие 'по пути' от автора описания до монографии, из которой берем детали описания.

Среди возможных 'искажений' особое место занимают поздние 'исправления', основанные на пересчете даты и времени затмения. К таким следует отнести, например, затмение Льва Диакона (якобы) 968 года (см. Главу первую книги КкКР).

Итак, вернемся к рассматриваемому нами солнечному затмению 'по хронике Евсевия'.

Дата (число и месяц) предлагаемого затмения 346 г. соответствуют описанию в первоисточнике (точнее - в его опубликованной версии). Отклонение фазы в Антиохии не кажется само по себе важным. Вопрос вызывает, по-моему, отклонение во времени. В Антиохии оно существенно.

Достижение точного времени затмения в районе Еревана в сочетании с армянским происхождением списка наводит на мысль о позднем 'исправлении' даты и часа затмения. Возможно, 'корректор' пользовался таблицей затмений местного происхождения. Это - гипотеза, которую нужно проверить.

Мне кажется важным повторить и подчеркнуть следующее: по-видимому, оценивать результаты датировки лучше всего в вероятностных терминах. Необходим комплексный подход, в котором проводится одновременный анализ группы затмений с соответствующим хронологическим анализом соответствующих первоисточников. По-видимому, следует опираться прежде всего на затмения 'без даты', так как они 'более устойчивы', т.е. их вряд ли 'исправляли'.

Вы пишете выше:

" Если Вы хотите спорить об исторических затмениях, то попробуйте найти аргументы против ясных, однозначных и астрономически точных описаний - таких сотни, а не пытайтесь ловить рыбку в мутной воде литературных описаний."

Я вынужден добавить: к сожалению, в Вашей трактовке есть тавтология: "ясные, однозначных и астрономически точные описания" - это, возможно, "исправленные" описания. Надеюсь, Вы не станете отрицать, что исправленных описаний - много. Например, затмение якобы 968 года.



1988. Михаил, что у тебя с почтой? - fat 11:23 22.03.05 (49)
К списку тем на странице