Re: Странно даже.


Автор сообщения: Виктор Б.
Дата и время сообщения: 10 May 2005 at 22:51:56:

В ответ на сообщение: Re: Странно.

В моем переводе нет ни БЫТЬ, ни ЖИТЬ, ни СУЩЕСТВОВАТЬ. Но Вам это неинтересно, потому - замолкаю. Кто хочет - может поискать в архиве ЛИТСАЛОНА. ЖИТЬ ИЛИ НЕ ЖИТЬ - такой вариант перевода я читал.
"А почему Вы думаете, что мне интересно проявлять к Вам какое-то отношение?" ЭТО ВЫ НЕ ПРОЯВЛЯЕТЕ ИНТЕРЕСА КО МНЕ? НУ-НУ. Я писал не об отношении Высоцкого к поэту, а о его мнении о монологе. Поскольку он его изменил. А о критериях Чуковского к переводам Вы слышали? Там где он про всякие УХ ТЫ и БАТЮШКИ? Помните, что Арбенин сказал по свою Нину? Только не пишите, что я сравниваю себя с Лермонтовым.


2037. Мережковский: - Виктор Б 07:41 09.05.05 (36)
К списку тем на странице