Re: Vita Procli


Автор сообщения: Й. Табов
Дата и время сообщения: 22 October 2005 at 22:49:11:

В ответ на сообщение: Re: Vita Procli

Уважаемый Roger,

Спасибо за сравнение греческого текста с русским и латинским.

В Ваших объяснеиях по поводу затмения есть некоторые натяжки; все они - за исключением одной - кажутся мне вполне допустимыми. Думаю, что несмотря на это следует отмечать и анализировать их, т.к. это поможет обоснованию их датировки (по ТИ или НХ - все равно).

Исключением является Ваше мнение о затмении, что
'если в самих Афинах его могли закрыть холмы, то его вполне могли наблюдать ранние пташки в окрестностях и в соседних городах.'

Ни в окрестности, ни в других греческих городах о затмении 14 января 484 г. нельзя сказать, что

'настала ночь среди дня и в глубоком мраке стали видны звезды.'

Пташки не помогут - разве что слетают в Багдад.

Как видно из Ваших слов, греческий текст отличается от переводов и каждый из последних отличается от других. С какого греческого текста сделан русский перевод? Есть ли разные списки Жития Прокла, есть ли разницы между ними?



2129. Альманахи раннего средневековья - Й. Табов 18:45 09.10.05 (73)
К списку тем на странице