Re: Шрифты для проекта оцифровки летописей


Автор сообщения: gorm
Дата и время сообщения: 16 December 2005 at 18:06:02:

В ответ на сообщение: Re: Шрифты для проекта оцифровки летописей

А чем украинские шрифты плохи? (litopys)

Litopis мне совершенно не нравится. Взят щрифт Times и к нему добавлены кириллические буквы, нариованные совсем в другом стиле и даже размере. Выглядит все это в результате довольно плохо. Кроме того, для максимально большой приближенности к дореволюционного изданиям летописей Карского в этот шрифт не по стандарту было добавлено множество других знаков. Вообще, желание передачи один в один у украинских коллег, мне кажется, привело к нескольким неудачным решениям, затрудняющим работу с текстом в электронном виде. Например, "ы" в тексте передается как две буквы ъ+i (точнее как ъı с i без точки "ı" c другой кодовой страницы), а в примечаниях как обычно.

Ну и не вполне ясно, насколько свободно можно пользоваться таким шрифтом.

Да и проблема, думаю, не со шрифтами... Ну то есть - не основная проблема...

Эта проблема тоже решается.


2192. Шрифты для проекта оцифровки летописей - gorm 17:24 16.12.05 (30)
К списку тем на странице