Re: хорошо бы перевести


Автор сообщения: gorm
Дата и время сообщения: 04 January 2006 at 12:25:41:

В ответ на сообщение: Re: хорошо бы перевести

Я не думаю, что технология производства папируса была настолько сложна и невоспроизводима в Италии XVIII века.

Конечно, не сложна, но содержит несколько технических тонкостей, которые общетеоретическими рассуждениями или с налета практически не решить. Нужно было достаточно систематическое практическое исследование и множество проб-ошибок.

Например, П. В. Ернштедт, тоже, очевидно, читавший Плиния (который явно тонкостей не знал), в "Эллинистической технике" на этом сайте зациклился почему-то на непринципиальной иголке.

Процесс изготовления папируса заключался в следующем: удалив твердую внешнюю ткань трехгранного в разрезе ствола, его сердцевину подвергали делению на слои, причем стремились получить нарезы или филюры возможно более значительной ширины. О технике отделения слоев у нас нет ни отчетливых сведений из древности, ни исчерпывающих предположений современных ученых.1 Стоит упомянуть о двух свидетельствах. Плиний в качестве орудия, которым добывали филюры из сердцевины ствола, называет иглу. А одно арабское описание изготовления папируса у египтян, написанное в XIII веке, но основанное на древних источниках, говорит о том, что "выбирали растения с длинным стволом, рассекали их сверху до низа на две половины и затем отделяли полоску за полоской". У Плиния не упоминается о том, в каком направлении вели иглу, а в арабском описании - об орудии производства.



2200. Ау Израиль - elcano 10:48 24.12.05 (279)
К списку тем на странице