Re: Автор "Гавриилиады" - безусловно, Пушкин


Автор сообщения: Быстров Д.М.
Дата и время сообщения: 30 August 2006 at 22:56:24:

В ответ на сообщение: Re: Автор "Гавриилиады" - безусловно, Пушкин

> Ещё раз: давайте говорить конкретно о поэмах, которые приписаны Пушкину, хотя
> Пушкин их не публиковал. Сколько таких вспомните?
> КП и РиЛ Пушкин опубликовал.
=Вы знаете, что такое контрольный эксперимент?
Объясните, что имеете в виду.
=Вы ссылаетесь на издание, которое планов не публиковало вообще,
=даже в транскрипции.
Вы кого обманываете? В 3-м томе есть план поэмы о гетеристах,
поэмы "Актеон", поэмы "Бова", поэмы "Мстислав",
поэмы "Казачка и черкес". В 4-м томе есть план пьесы "Папесса Иоанна".
В 5-м томе - планы повести о стрельце и произведений:
"Карты; продан...", "Влюбленный бес",
"Н. избирает себе в наперсники...", "Криспин приезжает в губернию...",
"Les deux danseues", "Роман на Кавказских водах",
"На углу маленькой площади..." и "Капитанская дочка".
В 6-м томе - планы пары статей. В 7-м томе - план статьи о правах писателя.

=С какой стати Вы ожидаете отыскать там план Гавриилиады,
=тем более строите на основании этого выводы о "прозрении" редактора?
=Не проще ли обратиться к тексту примечаний самого редактора? Бонди
=в том же 3 томе издания 1974 года пишет:
=Впрочем, весной 1821 г. Пушкин написал небольшую поэму <Гавриилиада>,
=остроумную, блестящую антирелигиозную сатиру - отклик на усилившуюся
=политическую реакцию, окрашенную в эти годы мистикой и религиозным ханжеством.
С каких пор голословные утверждения сторонников какой-либо теории принимаются
в качестве доказательств оной теории?
В данном примечании Бонди не упомянуто ни одного подтверждения авторства Пушкина,
зато упомянуто целых 5 опровержений.

> Выходит, Vit в ... мне всё-таки цитировал не Томашевского, а кого-то другого
> (про Эпатову он ничего не говорил, вероятно, он её и не читал).
>Эпатова, как я уже сказал, существование плана глухо спускает на тормозах.
Нет, она его цитирует, причём в той же редакции, что и Vit
(я отправил ему запрос, откуда он взял свой план, жду ответа).
У Эпатовой две версии: 1. Пушкин конспектировал чужое произведение;
2. Этой записи вообще не существует.

> А точки и запятые Томашевский придумал?
> Как сразу захотелось фотографию гнянуть... Может, этот план читается не
> лучше, чем черновик стихотворения "Надеждой сладостной младенчески дыша"? :)
=Вообще, у Бонди дана транскрипция (с точностью до орфографии),
Да что вы говорите? И где же десятеричное i, например, в слове "Марiя"? Где ер,
например, в слове "духъ"?
=а у Томашевского - свободная цитата в тексте. Поэтому в отношении знаков препинания я бы доверился ПСС 1937.
Я бы не доверялся никакому из вариантов.
У нас уже три транскрипции и ни одного факсимиле.

> Спорим на рубль, что сверка почерков Савина и Гурьянова с почерком этого письма не проводилась?
=Не знаю, с кем Вы хотите спорить, но я бы на Вашем месте не стал.
На каком моём месте? В Рязани? Так вы не будете спорить,
что сверка почерков Савина и Гурьянова с почерком этого письма не проводилась?

> Поддельщику ничто не мешает воспроизвести почерк НЕОТЛИЧИМО ОТ ОРИГИНАЛЬНОГО
> ПОЧЕРКА.
=Это утверждение неправильное.
И что же, по-вашему, мешает поддельщику (хорошему поддельщику)
воспроизвести почерк НЕОТЛИЧИМО ОТ ОРИГИНАЛЬНОГО ПОЧЕРКА?

> Конкретный диапазон дат, пожалуйста.
Конкретный диапазон дат, пожалуйста!
> Предложите мотив для этой авантюры.
=Нравился им Пушкин - и всё тут.
Есть ли какие-нибудь подтверждения гипотезы о том, что им нравился Пушкин?

> Это как же? Переписывая, переправил на свой лад? А зачем тогда почерк копировал и подпись?
=Я вот в прошлом сообшении ошибся раза два, написав "Гаврилиада". В голове всё время крутится "служил Гаврила хлебопёком, Гаврила булку испекал".
Вы и Бахметева Бехметевым называли. Но я же не буду каждый раз придираться, моветон как-никак.

> Попробуйте разобрать следующие 190 строк РиЛ, КП и Г по тому же методу.
=Вижу, что налицо разброс от произведения к произведению (что неудивительно),
Удивительно то, что для Г и КП некоторые параметры просто
вылетают за диапазон, определённый пятью другими текстами.
В их числе параметры, имеющие физический смысл: число "хороших рифм",
число "плохих рифм" и число уникальных для ПСС "плохих рифм".
=а также, что "топорные непушкинские рифмы" встречаются и в других произведениях.
Это как же? "Топорные непушкинские рифмы" - это (если читать буквально)
топорные рифмы, которые НЕ ВСТРЕЧАЮТСЯ в бесспорных текстах Пушкина.
Я считал немного другой (но похожий) параметр для 190 строк поэмы -
число топорных рифм, уникальных для ПСС. В бесспорных текстах Пушкина
их получилось меньше. Может, всё-таки попробуете сами? Сравним?


2383. Гавриилиада - Быстров Д.М. 18:29 26.07.06 (69)
К списку тем на странице