Re: Харсомтус (Гор-Сематави), Харсафес (Херишеф) и Кематеф


Автор сообщения: Егермейстер
Дата и время сообщения: 11 August 2006 at 18:12:55:

В ответ на сообщение: Re: Харсомтус (Гор-Сематави), Харсафес (Херишеф) и Кематеф

33 много, 1 мало. Меня же особенно интересует Ихы Харсафес-Харсомтус, якобы сын Хатхор и Гора. В контексте воздвижения senti:

http://72.14.207.104/search?q=cache:IvcE93tFAL0J:lib.infopole.ru/histor/book/mort01/glava04/index.htm+%D0%9E%D1%81%D0%B8%D1%80%D0%B8%D1%81+%D0%BA%D1%83%D1%81%D0%BA%D0%B8+%D0%BB%D0%B5%D0%BF%D0%B8%D0%B4%D0%BE%D1%82&hl=en&gl=us&ct=clnk&cd=2

Сделай же ты и слово умершего (Осириса, писаря Ани) истинным против его врагов,
вместе с великими вождями-татау, которые суть в двойном городе (Пе-Депт) Буто, в
ночь подъема "Сенти" Гора и введение его в наследство владениями его отца Осириса.
Теперь великие вожди-татау, которые в месте Депт, суть Гор, Исида, Имеет и Хапи.
Теперь "воздвижение "Сенти" Гора" имеет отношение к словам, которые Сет
произнес к своим последователям, говоря: "Установите Сенти".

...
Относительно вождей-татау, которые присутствуют при копании земли в Бусирисе:
когда изверги Самайу бога Сета пришли туда, превратившись в животных, эти вожди-
татау перерезали их в присутствии богов, которые были там, и они взяли их кровь и
отнесли ее к ним. Эти вещи были разрешены при испытании злых людей теми богами,
которые обитали в Бусирисе.
...
Следует так сказать:
Бог Птах отверзает мои уста, и бог моего города ослабит пелены, пелены, которые
на моих устах.
А затем придет бог Тот, который вооружен словами могущества в великом
изобилии, и развяжет перевязи, равно как и перевязи бога Сета, которые на моих
устах.
А бог Атум швырнет их обратно тем, кто перебинтовал бы меня ими, и швырнет их
ему (Сету?).
Затем бог Шу откроет мои уста и сделает отверстие в моем рте тем же самым
железным прибором (орудием), которым он отверзал уста богов.
Я есмь богиня Сехмет, и я занимаю свое сиденье со стороны Амт-уэр, великого
ветра Небес. [wr - великий ("ур"/"вел") - Е.]
Я есмь великая звездная богиня Саах, которая обитает среди душ Гелиополя.
...
Славься, ты, кто приносишь паром бога Ра, ты твердо и прямо держишь свой путь
при северном ветре, как ты плывешь под парусом вверх по реке по направлению к
Острову Огня, который в Харт-Нитр
.
...
Эта глава была обнаружена в городе Хмун (Гермополь) на
плите Би, которая была покрыта инкрустациями букв из настоящей ляпис-лазури, и
была под стопой статуи бога. Она была обнаружена в правление его величества, царя
Юга и Севера, Микерина, правдивого словом, царевичем Хару татафом [похоже, что Харджедефом - Е.], обнаружившим
ее во время путешествия, которое он совершал для осмотра храмов. Некий Нахт был
вместе с ним, который был прилежен в том, чтобы дать (царевичу) понять ее
(содержание), и он (царевич) принес ее царю как чудесный предмет, когда он осознал,
что это была вещь великого таинства, подобная которой никогда прежде не была
видана или даже осмотрена.
Эта глава должна читаться вслух мужчиной, который ритуально чист и незапятнан,
который не ел плоти животных или рыб и который не сходился с женщинами.

...
Жрец Амханта, Нуфр-убан-уф, чье слово — истина, говорит:
Я, даже я, кто приходит от бога Геба.
Водный поток был дан ему, господином которого он стал в образе бога Аписа
(Хапи). Я, амхант-жрец Нуфр-убан-уф, открываю врата небес. Тот открыл мне врата
Кабха (Небесных вод). Вот, Хпи-Хпи, два сына Неба [это - близнецы Хапи: сперва Гор и Сет, потом, когда Сета "репрессировали", Гор и Тот. - Е.], могучие в ослепительном блеске,
даруйте вы благо, чтобы я мог стать господином над водой, равно как Сет обладает
господством над своей злой силой в день натиска на Обе Земли. Я прохожу перед
Великими, рука к плечу, равно как они проходят мимо того Великого Бога, Духа, который вооружен, чье имя неизвестно. Я прошел у Старца плеча. Я есмь Нуфр-убан-
уф, чье слово — истина. Осирис открыл мне небесную воду. Тот-Апис, повелитель
небосклона под именем "Тот, великий кинжал мясника земли", открыл мне небесную
воду. Я господин воды, как Сет господин оружия. Я плыву по небу, я есмь Ра. Я есмь
Ру. Я есмь Сма. Я съел бедро, я схватил кость и плоть. Я обхожу озеро Сахат-Ар.
...
Я есмь Биб (Бабаи), первородный сын Осириса [это может иметь отношение к богу Бау и к Хотепсехемви/Хасехемви: грят, сехемы превратились в "б" из-за сходства соотв. иератических значков и получились ноги "б" - Е.], которому всякий бог делает приношение
в храме его Ока в Гелиополе.
...
Я сел подобно богу Света и подобно богу Хнаме (Хнум), повелителю львов.
...
Я — шакал из шакалов. Я — Шу. ["шакал из шакалов" - старший из старших. - Е.] Я извлекаю воздух из присутствия Света-бога, от
крайних пределов небес, от крайних пределов земли, от крайних пределов птичьего крыла птицы Нибих. Да будет дарован воздух этому молодому божественному Бабаи.
Мои уста открыты, я вижу глазами.
Глава начинается словами: "Покойный Ну говорит..." [Покойный=благородный. Ну - бог водной бездны, родня Ноя, Нооса, Нахаша. - Е.]
...
Привет тебе, о, Сикомора, священное дерево богини Нут! Дай мне от той воды и от
того воздуха, что в тебе.
...
Слава тебе, о мой божественный отец Осирис! Я пришел, чтобы умастить тебя. Ты
тоже умасти мои члены, чтобы я не погиб и пришел к концу но остался бы точно таким
же как в моем божественном отец Хапра, божественный прообраз: его, который
никогда не увидит разложения.
Приди же, усиль мое дыхание, о Господин ветров, который возвеличил те
божественные существа, которые подобны тебе самому. Упрочь меня, упрочь меня, и
сильно придай мне форму, о владыка погребального ящика. Даруй ты мне благо, дабы
я смог войти в землю постоянства, в соответствии с тем, что было сделано для тебя, как и для твоего отца Атума, чье тело никогда не видело разложения и кто сам никогда не видел разложения.
Я никогда не делал того, что ты ненавидишь. Нет, мало того, я призывал тебя
среди тех, кто любит твою душу-двойник (Ка).
Да не превратится мое тело в червей, но избави ты меня, как ты сам себя избавил.
Я молю тебя, не дай мне впасть в гниение, как ты не позволяешь этого каждому из
богов, и каждой богине, и каждому животному, и каждому пресмыкающемуся, увидеть
разложение, когда душа вышла из них, после их смерти.
А когда душа отлетела, человек видит разложение, и кости его тела распадаются и
становятся смердящими вещами, и члены разлагаются один за другим, кости
распадаются в беспомощную массу, и плоть превращается в зловонную жидкость. Так
человек братается с разложением, которое набрасывается на него, и он превращается
в мириаду червей.
И он становится ничем иным, как червями, и ему положен конец, и он погибает на
глазах у бога дня (Шу), равно как делает всякий бог, и всякая богиня, и всякая птица,
и всякая рыба, и всякий ползающий червь, и всякое пресмыкающееся, и всякий зверь,
и всякая вещь вообще.
...
Почести тебе, о мой божественный отец Осирис, ты живешь вместе со своими
частями тела. Ты не разложился, ты не стал червями, ты не увял, ты не истлел, ты не
сгнил, ты не превратился в червей.
Я есмь бог Хапра, и мои части тела будут иметь постоянное существование. Я не
разложусь, я не истлею, я не сгнию, я не превращусь в червей, и я не увижу
разложения перед очами бога Шу.
...
Я есмь тот самый Осирис, который
обитает на Западе (Аменте)
. Осирис знает свой день, который придет к концу. Я есмь
Сет, отец богов.
...
Изверг Себау [sbj - мятежник. - Е.] пал наземь, его передние лапы и его задние лапы оторваны у него, и
кинжал перерезал связки его спины.
...
Хвала тебе, о Осирис, Владыка Вечности, Онуфрий, Хармахис, чьи образы
многочисленны (формы разнообразны), чьи атрибуты величественны. Хвала да будет
тебе, о ты, который Птах-Сокар-Атум в Гелиополе, ты Властелин сокровенного
святилища (храма), ты Творец Ограды души-двойника Птаха (Египта) и тамошних
богов, ты Проводник Дуата, который прославляется, когда ты садишься в Ну (небо).
...
Он отвергнет извергов Сма-итов ["Зачем мне считаться шпаной и бандитом?" - E.]
бога Сета.
...
Я есмь бог Атум, творец неба, создатель (всех) сущих вещей, который выступает
вперед с земли, кто дал существование семени человека, Владыка вещей, который дал
облики богам, Великий бог, который создал сам себя, Господин Жизни, который привел к процветанию Два Сонма Богов.
...
Я выпиваю достаточное количество сухого (?) вина всякий вечер. [В англ. переводе - вина Сета. - Е.]
...
Я есмь змея Сата, чьи годы нескончаемы. Я ложусь мертва. Я рождаюсь ежедневно.
Я змея Са-на-Та, обитатель крайних частей земли. Я ложусь мертва, я рождена. Я
обновляюсь, я поновляю свою юность всякий день.
...
Рыжие изверги направили свои лики на меня.

-- Грят, сенти (сенути) - это такие две колонны или стелы, во 2-й год правления Джосера(??) имело место прохождение царем Верхнего Египта этих колонн, согласно прочтению надписи на палермском камне,

http://xoomer.alice.it/francescoraf/hesyra/dyn3-Djoser.htm
The Palermo Stone (recto V, 8-12) records the first five regnal years of Djoser (?) (Schafer 1902):
Year I - Appearance of the King of Upper Egypt , Appearance of the King of Lower Egypt; Union of the two lands; Race around the Enclosure Wall.
Year II - Appearance of the King of Upper Egypt , Appearance of the King of Lower Egypt; Passing (ibs) of the Upper Egypt King by the two Snty (Snwty) pillars (or stelae).
Year III - Followers of Horus ; Birth of (a statue) of Min.
Year IV -Appearance of the King of Upper Egypt , Appearance of the King of Lower Egypt; Stretching the ropes for the Qbh Ntrw (foundation of the eastern enclosure).
Year V - Shemsw Hor ; Dj.....(djet feast ?) (cfr. Helck - Thinitenzeit p. 167).

-- snt - это "сестра" по-египетски. Этим словом др. египтяне именовали также своих жен, даже если те не приходились им родными сестрами. Возникает версия, что сенти - это черти-небти Уаджет и Нохбет (кобра и "стерва": считалось, что все стервятники - женского пола). Снеферу якобы


2403. Харсомтус (Гор-Сематави), Харсафес (Херишеф) и Кематеф - Егермейстер 07:04 10.08.06 (14)
К списку тем на странице