Re: Добавление


Автор сообщения: Vaticinum
Дата и время сообщения: 13 September 2006 at 07:56:25:

В ответ на сообщение: Re: Добавление

Да, православная церковь считает, что все тексты написаны на церковно-славянском языке, различая различные изводы, хотя есть, конечно, и официальная церковная лексика. Книги, даже на русском языке отличаются особым колоритом(колорит м. colouring, colour местный колорит — local colour национальный колорит — national colour ).
В Полном словаре слова различных периодов выделяются различными шрифтами.
О составлении словарей можно поспорить... Надо ли считать разговорным словом выражение одной дамочки "выражовываться", которое никто кроме неё не употреблял и вскоре оно было забыто?
Словарь ведь не только закрепляет, но и пропагандирует.
В.Даль был прав только в одном: если нужно создать хороший русский язык нужно придумать слова и издать словарь. В конце концов, если вы употребляете хорошие выражения, то другие имеют право знать. Я придумал много таких выражений:
"ежу понятно", "с дуба рухнул" и т.п. А вот "ежу ясно где бело, где красно" придумал не я.
Слова возникают и исчезают.
Я считаю, что латинский и славянский были международными и оказали влияние на местные диалекты. Латинский язык на руси ТОЧНО знали даже крестьяне.
Есть даже шутка на эту тему. Крестьяне знали этот язык в объеме латинских псалмов, а это очень много...


2431. О Современной Истории - Vaticinum 10:13 11.09.06 (29)
К списку тем на странице