Re: Перевод названия книги Вагнера - ангажирован.


Автор сообщения: АнТюр
Дата и время сообщения: 13 December 2006 at 05:42:41:

В ответ на сообщение: Re: Книга Вагнера.

Оригинальное название книги: Age Determination of Young Rocks and Artifacts: Physical and Chemical Clocks in Quaternary Geology and Archaeology".

Название ее перевода: «Научные методы датирования в геологии, археологии и истории».

В оригинальном названии книги нет слов «научный» и «история». Это принципиально применительно к слову «история». Переводчики, редакторы или издатели (кто именно, значения не имеет) неверно перевели название книги. Предложенное им название книги не в полной мере отражает то, что в ней содержится. В ней ничего нет про научные методы датирования в истории.

Это хорошо, что ангажированность переводчиков, редакторов и издателей видна уже в характере искажения ими названия книги Вагнера.



2497. Книга Вагнера. - АнТюр 03:45 12.12.06 (34)
К списку тем на странице