Re: Это объяснение


Автор сообщения: Mehmet
Дата и время сообщения: 06 January 2007 at 20:09:48:

В ответ на сообщение: Это не объяснение

Еще раз. С точки зрения лингвистической типологии, нет абсолютно ничего необычного в превращении указательного местоимения в определенный артикль. Такое превращение наблюдалось неоднократно в истории самых разных языков, включая германские, славянские, мордовские, венгерский. Иными словами, появление артиклей из местоимений НЕ ЗАПРЕЩЕНО, так сказать, вторым началом термодинамики;-))
Поэтому НИЧЕГО УДИВИТЕЛЬНОГО в появлении артиклей в романских языках нет, никакие "законы сохранения" этим не нарушаются. Наоборот, такое развитие для указательных местоимений представляется весьма вероятным.

тогда как в якобы его предке, латинском (архаическом, классическом, народном, вульгарном и т.д.), нет ни маленьших признаков появления артиклей.
------------------
А вот здесь Вы не правы.
В народной латыни как раз и отмечается гораздо более частое употребление указательных местоимений, чем в классической.

Еще пара слов о "законах сохранения", для примера. НХлоги неоднократно высказывали идеи о происхождении английского, литовского, латыни, санкскрита и пр. из русского или славянских. Так вот, подобный переход как раз и относится к ЗАПРЕЩЕННЫМ. Почему? Вроде бы в латыни 6 падежей, а в славянских 7, и в литовском 7, почему бы им и не произойти от славянских? На самом деле простого наличия падежей в 2 языках, и даже одинакового числа падежей соврешенно недостаточно, чтобы что-то говорить об их связи. Необходимо, чтобы (рассматривая , скажем, латынь и русский) из окончаний русского языка могли бы получиться латинские окончания. Но вот тут как раз ничего хорошего и не получается. Возьмем мужской род: в род. падеже -А (СТОЛА), а в латыни -I (а в архаической есть даже -OSIOS), в дат падеже -У, а в латыни -O (или -OI). Вроде бы в дательном падеже выглядит похоже, но родительный никуда не годится (не спасает положения и предположение о том, что А переходило в И, поскольку у имен среднего рода в именительном множественного и в латыни в русском -А). Еще хуже с именительным и винительным падежом: в русском нулевое окончание, а в латыни -US и -UM. Откуда взялись эти -С и -М? В русском источников для них нет. Возьмем теперь женский род винительный падеж. Окончание -У. Значит в латыни О?(см. дательный мужского рода). Опять мимо! В латыни будет -АМ. А что у нас с АМ в русском? Дательный падеж мн.ч. Смотрим латынь:-IS или -IBUS. Ничего похожего и неясно, как такие окончания могли получиться из русских.
А вот если пробовать подобным же образом получать румынские или французские окончания из латинских, то все проходит как по маслу, все легко объясняется.


2526. Поскребите античность - Kандидыч 19:41 02.01.07 (398)
К списку тем на странице