Re: Объясните тогда


Автор сообщения: Mehmet
Дата и время сообщения: 08 January 2007 at 20:11:33:

В ответ на сообщение: Re: Объясните тогда

и эта латынь вынуждена изменяться под давлением других языков, то где артикли в латыни?
------
Это давление старались ограничить, как могли. Но не всегда это удавалось, см. пример в одном из моих постингов про чашу, бочонок и трактирщика с виночерпием.
В этом отрывке ille и lo чуть ли ни при каждом существительном. Но это не считалось нормой латыни. В отношении нормы ориентировались все-таки (по крайней мере в морфологии) на стандартную классическую латынь.
Вот в Ирландии такого пиетета перед письменной традицией не было, в результате чего некоторые ирландские писцы понаписали такого, что волосы дыбом встают. С одной стороны им хотелось написать так, чтобы выглядело "подревнее", а с другой стороны, чтобы было попонятнее. Вот и вышло так, что кельтология не для ординарных умов, но для сильных, смелых и храбрых, которые не упадут в обморок от орфографических изысков ирландских писцов.:)


2526. Поскребите античность - Kандидыч 19:41 02.01.07 (398)
К списку тем на странице