Re: шутка, очень смешная


Автор сообщения: Михаил из Иерусалима
Дата и время сообщения: 29 January 2007 at 23:49:13:

В ответ на сообщение: Re: Древнейший семитский текст

Michael: Возможно, Вам будет интересен оригинальный текст доклада проф. Ричарда Штайница (на иврите), наверное, по нему можно больше понять.

jey: Отличная шутка, очень смешная, во всяком случае :)

А в чем проблема? Постинг Michael-а адресован лично мне (там слово "Вы" с большой буквы. А я текст на иврите в состоянии прочитать (см. мой "никнейм"). Другое дело, что читать такой текст для меня все-таки некий напряг, а нюансы этой истории мне не так уж интересны, так что я еще не решил, буду ли я в этот текст вчитываться.

jey: Как я понимаю, это чисто внутригебраистская гипотеза и коллеги-негебраисты ... не очень и обсуждают сие.
Нет, гипотеза-то как раз была египтологическая. Существуют записанные иероглифами на стенах некоей пирамиды небольшие тексты, которые по-древнеегипетски читаются как бессмысленный набор слов.
Некий египтолог предположил, что это фонетическая запись текста на семитском языке (вроде того, как китайцы своими иероглифами записывают русские фамилии) и попросил знакомого семитолога сказать, правдоподобна ли его гипотеза. Семитолог посмотрел, пришел к выводу, что да, прадолодобна, предложил конкретный вариант исходного текста и вынес свою точку зрения на обсуждение коллег-семитологов. Обсуждается, естественно, именно правильность или неправильность и возможность или невозможность предложенных исходных семитских фраз. (Поскольку иероглифы обсуждать не имеет смысла: они точно известны, их можно "пощупать", но фраза из них не складывается). И вот это обсуждение уже целиком находится на "территории" семитологии (не гебраистики, а скорее финикиистики). Тут негебраистам, если это не гиганты масштаба покойного Дьяконова, действительно нечего сказать.


2526. Поскребите античность - Kандидыч 19:41 02.01.07 (398)
К списку тем на странице