Re: в законе


Автор сообщения: Mehmet
Дата и время сообщения: 31 January 2007 at 21:31:40:

В ответ на сообщение: Re: в законе

Не понял аналогию с предсказанием жизни элементарной частицы. Тем более что Вы же при обсуждении фонетических переходов не оперируете вероятностями.
--------------------------------
В принципе можно оценить и вероятности разных переходов. А аналогия в том, что Вы не можете точно предсказать, когда распадется данная конкретная частица, и распадется ли она именно способом №2 из 4 возможных. Так и для данной фонемы в данном языке Вы не можете точно сказать, когда именно начнется переход, и произойдет это по типу №4 из 5 возможных или нет.

Заканчивается тогда, когда не остается материала для действия фонетического перехода. Все К что могли перейти, уже перешли, и для нового поколения говорящих запрет на сочетание К с гласными переднего ряда может не действовать.

Вопрос, почему этот закон действует в одном языке, но не действует в другом?
-------------------------
Это может быть связано с особенностями реализации той или иной фонемы. Например, согласные могут смягчаться перед И и Е в разной степени в разных языках и в разных диалектах одного языка. И эта степень смягчения может сама изменяться со временем в зависимости от контактов, изменений других звуков в данном языке и просто от каких-то случайных факторов. И там, где палатализация в силу совокупности факторов оказалось более сильной, в какой-то момент произойдет переход К в Ч через промежуточные стадии.


См. ветку про морфологию, можно после поста Михаила. Вообще-то ни о какой необходимости здесь речь не идет. Указательные местоимения могут перейти в артикль, и романские языки, болгарский язык, русские диалекты, венгерский язык, скандинавские и многие другие этот процесс демонстрируют. Но отсюда соврешенно не следует, что ВСЕ языки обязательно должны ИМЕННО в данный момент взять да и превратить свои указательные местоимения в артикли.

Не должны, но тем не менее превратили. Ни один романский язык (из живых) не остался без артикля. Какой здесь действовал закон? И почему латынь не была модернизирована в соответствии с эти законом?
-----------------------------
Так романские языки это и есть бывшие латинские диалекты. Латинские местоимения стали романскими артиклями. В чем проблема?
Если бы все языки были обязаны превращать местоимения в артикли, то тогда ни в одном языке вообще не было бы возможно сущестование указательных местоимений. Почему французские местоимения не превращаются в артикль?
Возможность на то и возможность, что ей можно воспользоваться, а можно и не воспользоваться.


2526. Поскребите античность - Kандидыч 19:41 02.01.07 (398)
К списку тем на странице