Re: Италия-Франция 2:1


Автор сообщения: Roger
Дата и время сообщения: 22 April 2007 at 08:05:06:

В ответ на сообщение: Re: Италия-Франция 2:1

> В процессе обсуждения выяснили, что в надписях найденных в Геркулануме словосочетание
> « Theatrum Herculanensem» не встречается, а определение названия
> раскопанного города идет совершенно из других соображений.

Я бы сказал так, что в этих надписях встречаются отдельно "theatrum" и "herculanense", из первого следует, что раскопали театр, а из второго следует определение названия раскопанного города.

> Далее, крылатое выражение «Театр Геркуланума» сказка 20 века от К. Керрам, и
> это еще простительно (он сам говорит, что его писание это роман, то есть
> выдумка), но когда специалисты 21 века превращают данную сказку в быль – это
> уже настораживает.

Выражение это запущено Венути, который, по иронии судьбы, как раз поправляет Муссино в части надписи Маммиана Руфуса. Забыл добавить, что Assertion, о котором говорит Венути, состоял в том, что раскапываемая структура является театром. Если Вы представите себе метод раскопок - шахты под жилыми кварталами, причём часть породы перемещается из одних штолен в другие, то поймёте, что общий план был не очевиден. Надпись, по-видимому, восстанавливали на поверхности из обломков.

То, что театр, или какая-то его часть, были построены на деньги Руфуса, с некоторой долей уверенности следует из слов DE SVO.

У Муссино Herculanen не относится к театру, а большое количество точек вокруг этого слова позволяет допустить, что этот фрагмент не обязательно был связан с предыдущей надписью.

> И если можно, первод того места у Муссино, где он говорит откуда узнал (увидел) приводимую надпись.

Это в качестве бонуса, начало 1-й главы:

Среди учёных сразу же возникли разные мнения по поводу названия этого города. Некоторые допускали, что это Помпеи; другие, как например Камилло Пелегрино, настаивали, что это Ретина, о которой Плиний упомянул в одном из писем, написанных к Корнелию Тациту, чтобы поведать ему обстоятельства смерти своего дяди. Это последнее мнение казалось достаточно весомым, поскольку подземный город находится в том же месте, который Плиний младший отводит Ретине, и поскольку он простирается под деревню, называющуюся Резина – название, которое почти буква в букву совпадает с названием Ретина, и не было бы удивительно, что её местоположение слегка изменилось за 18 столетий...

А это со стр. 27:

И лишь спустя долгое время после открытия театра, была найдена следующая надпись:

L.ANNIUS.L.F.MAMMIANUS.RVFVS.II.VIR.
QVINQ.THEATRO......NVMISIUS.P.F.
ARO......HERCVLANEN......

Мрамор, на котором это было выгравировано, был настолько повреждён, что было невозможно расшифровать всю надпись целиком: здесь она приведена лишь постольку, поскольку это было первым доказательством того, что подземный город в действительности является Геркулеей.


2594. Есть вопрос - elcano 00:48 18.04.07 (33)
К списку тем на странице