Пете Молохову по следам (2716)


Автор сообщения: Кандидыч
Дата и время сообщения: 28 February 2008 at 21:07:27:


...==Различия в манускриптах редко значительны… … в отдельных случаях они могут быть важны по смыслу… ===

Если рукописи одинаковы, зачем печатать по нескольким (как в случае с первой публикацией Витрувия)? Да и вывод об использовании нескольких рукописей, видимо, сделан почти в наши дни по результатам сверки первого издания с известными манускриптами (а их насчитывают более 50).
Чем не подтверждение подробнее изложенного М.Постниковым предположения о механизме создания античных научных трактатов (и не только) многочисленными безвестными соавторами, создания этаких средневековых «тихих донов»?
И не о том ли говорят наблюдения парижских специалистов разных профилей, державших в своих руках, думаю, многие сотни рукописей.

Вот несколько утверждений из

http://biblio-fr.info.unicaen.fr/bnum/jelec/Solaris/d04/4fayet_1tab.html

(Века 8-12.) В начале копировались отдельные тетради, что не фиксировало полного текста (С чего копировалось, если с 5до 8в копий не делалось, старые списки к этому времени стали уже «очень старыми», а хранение в библиотеках, монастырских и личных, началось с 13в, как следует из этого же источника?)
(Copie à partir de cahiers séparés, ce qui n'immobilise pas l'ouvrage entier.)

(с 14в) Манускриипты копировались переписчиками-профессионалами, а плохо скопированные индексы, возможно, -- владельцами рукописей (то есть заказчики составляли целое из отдельных частей, в виде сборника, у которого источниками составляющих были разные рукописи, без гарантии принадлежности тех одному автору )
(Les manuscrits sont copiés par des scribes professionnels alors que les index - mal recopiés - sont peut-être écrits par les propriétaires ?)

(В.13) Столкнувшись с искажениями первоначальных текстов, новые копии переписчики создавали на базе «более аутентичных» источников (то есть из нескольких «плохих» в результате редакторской работы рождался полный «хороший» манускрипт, отделённый от своего исходника тысячелетием, во время которого первоисточник терпел произвол неграмотных переписчиков, времени и «разновкусье» заказчиков.Но взгляд редакторов-модераторов пронзал туман веков, возрождая античный авторский текст. Не божьим ли промыслом?)
(- Mesures prises face à l'altération des textes originaux:
-Réalisation de copies nouvelles à partir des sources les mieux authentifiées.)


===…Какой смысл Церкви в задвигании античности в глубь веков? Что она от этого получает? Скорее наоборот, надо было приблизить её как можно больше, чтбы христианская культура получалась древнее…===

ТИ и религия, мало сказаить, близнецы-сестры. Это ещё и близнецы сиамские, не поддающиеся разделению. При становлении хронологии автономия науки-истории была… хм…практически никакой.

О смысле «задвигать язычников подальше»…
ИМХО(с исконной, нерусской, трактовкой выражения): в тотальном и агрессивном идеологическом наступлении церковникам казалось более предпочтительным представить идеи тех, «кто не с ними», вчерашним днём бытия, ещё до божественного откровения. Громкое «Наша взяла» необходимо для упрочнения «идеологической пирамиды», как и пиаровские ходы, утверждающие всесильность и «всепобеждаемость» единственно верной боговдохновенной доктрины, успешную зачистку современного поля от пережитков прошлого.


2726. Пете Молохову по следам (2716) - Кандидыч 21:07 28.02.08 (12)
К списку тем на странице