Re: далее


Автор сообщения: Roger
Дата и время сообщения: 07 April 2008 at 21:59:00:

В ответ на сообщение: Re: А таблицы-то разные!

Заодно посмотрел дальше:

...пусть, говорю, будет по Птоломею, что к нашему году нарастает один день чрез целые тридцать лет.

Здесь вместо "тридцать лет" читаем "triakosiwn eniautwn" - "триста лет".

Эта незначительная часть может сделаться ощутительною только по прошествии многих лет; в три, четыре, пять, десять и тридцать лет она по малости своей могла бы быть и незамечена.

А здесь переведено правильно "en de trisi kai tetrasi kai pente kai deka kai triV tosoutoiV" - "и в три, и в четыре, и в пять, и в десять и в трижды столько".

Судя по году издания, перевод П.Шалфеева был, скорее всего, сделан по той же Patrologia Graeca.


2759. Как была вычислена длина лунного месяца в еврейском календаре - Полуобразованный 21:40 04.04.08 (101)
К списку тем на странице