Re: Однако


Автор сообщения: Необразованный
Дата и время сообщения: 03 February 2009 at 13:10:05:

В ответ на сообщение: Re: Однако

И там так по сербски написано Набонассар?

А вот в первом издании по латински Набонассар, а по гречески и близко не видно!

Прошу прощения за вступление в дискуссию.

Вы хотите сказать, что в Synodikon sive Pandectae canonum... //Oxonii : e theatro Sheldoniano, 1672 Беверидж в латинский перевод
"Синтагмы" Набонассара вставил, а в греческий текст - забыл? Или Вы не о "Синтагме" а о чем-то другом?

Если Вы все же про езобразное поведение Бевериджа, тогда я поддерживаю Ватикан, который его Синодикон и в 20-м веке включал в Index Liborum Prohibitorum.

С пожеланиями успехов
Н.


2889. Звездный каталог 1537 года - gorm 19:37 31.01.09 (68)
К списку тем на странице