Re: еще какое заблуждение,


Автор сообщения: Не Понял
Дата и время сообщения: 27 August 2004 at 18:20:21:

В ответ на сообщение: Re: еще какое заблуждение

что Михаил Дьячок - историк, да ещё учёный (тему его диссертации не укажете? А то я скоро наконец-то в Ленинку соберусь - глядишь, и хоть в каталоге посмотрю). И это - не ему в обиду пусть будет сказано.
Вы же утверждаете, что такой стиль изложения наверное и отличает пишущих историков? Я не переврал
Слов нет - его филологический портал сделан хорошо, интересно и для филологической науки имеет непреходящую ценность. Но вот (помните? я же говорил) если он утверждает, что "Основную же массу монахов составляли люди или вовсе неграмотные, или полуграмотные" то такой филологический тезис, безусловно имеющий смысл для ревнителей чистоты "золотой латыни", с точки зрения историков - никакой.
Помните Виктора Б. с его "полным" и "дополненным" списками?
Вот и мне тоже в таком же ключе хочется спросить: я не нашёл ни в филологической (доступной моему убогому филологическому уровню), ни уж тем более в исторической литературе объяснения того, как отличить "грамотного" от "неграмотного" и каждого из них - от "полуграмотного"? (Помните? "характер общества" какой-то, "системные связки" таинственные? Вы - последняя моя надежда в плане классификатора уровня грамотности общества) А ссылок Михаил Дьячок не даёт. Ну хоть ты тресни.
Да ладно,
Однако, если мы так пойдём и дальше - то в результате свалимся к выяснению, чей учёный учёнее - Дьячок или Пассек и т.д. Я предлагаю вместо контрпродуктивного цитирования экономистов, филологов (кто там ещё на подходе историю толковать?) нам с вами заняться игрой (нет, про ту я уже забыл, бог с ней, поисковик на тутошнем форуме действительно как-то того, несколько, я бы сказал...) вот какой.
В имена грамотных.
Я (с помощью, между прочим, того же Михаила Дьячка) называю имя человека раннего средневековья, "грамотного" в латыни даже по мнению самого Михаила Дьячка. А вы, в ответ - имя "грамотного" в латыни античного автора. Кто первый иссякнет - то "обсдался".
Для начала и затравки - цитата из Михаила Дьячка (начну-ка я в алфавитном порядке):
АБЕЛЯР (Abaelardus), Пьер (1079 - 1142) - французский философ и писатель, один из основоположников схоластики. С 1113 преподавал в Париже. Его трагическая любовь к Элоизе закончилась уходом в монастырь в 1119. Автор многочисленных теологических сочинений, среди них выделяется трактат 'Да и нет'. Учение Абеляра было дважды осуждено церковью. Биография Абеляра изложена в его книге 'История моих бедствий' (1132 - 1136). Сохранилась также переписка Абеляра и Элоизы, относящаяся к 1132 - 1135.

Литература: Сидорова Н.А. Очерки по истории ранней городской культуры во Франции. М., 1953; Памятники средневековой латинской литературы IV - IX вв. М., 1970; Голенищев-Кутузов И.И. Средневековая латинская литература. М., 1972; Соколов В.В. Средневековая философия. М., 1979; Рабинович В.Л. Урок Абеляра: текст - жизнь // Августин. Исповедь. Абеляр П. История моих бедствий. М., 1992.


1759. Индикт. - Виктор Б 22:11 19.08.04 (178)
К списку тем на странице