Re: Но раньше, чем январь возьмет весна


Автор сообщения: Michael
Дата и время сообщения: 18 January 2005 at 17:42:45:

В ответ на сообщение: Re: Дист прав, поправка - еще одна

> Прежде чем весна наступит в январе, поскольку природная продолжительность года больше на сотую часть дня принятого вами (непонятно кем),

Вами, людьми.

> мы увидим Рай" (не слишком ли смело я понял последний стих?).

Немного смело. Скорее, придёт мессия, Спаситель; короче, наступит второе пришествие.

> Михаэль, жду отклика в части календаря.

Что конкретно тут требует понимания? Никакого упоминания григорианского календаря тут нет и в помине. Январь передвигается к весне из-за неточности юлианского года, но о неточности года знал ещё Юлий Цезарь, когда принимал календарь. Данте был образован в астрономии, странно, если бы он не знал о таком элементарном факте.

Очень красивая аллегория о том, что небрежение, проявляемое родом людским к определённым вещам, ведёт человечество к катастрофе, нарушению естественного хода вещей, но Бог не допустит, чтобы это свершилось, и спасение придёт раньше. У этого сравнения двойной смысл, точно переданный Лозинским.

> Верна ли конкретно цифра (0,01), приведенная Данте?

Цифра 1/100, приведённая Данте, конкретно не верна, но Вы же не будете ожидать от поэмы точности астрономического трактата.

Насколько я помню, разница между тропическим и юлианским годами оценивалась в 1/300 дня, хотя ко времени Данте, возможно, были уже более точные оценки. Григорианская реформа основана на разнице в 3/400 дня.

> Извиняюсь за предыдущий неправильный перевод, т.к. у Лозинского полная невнятица.

Да нет, у Лозинского то как раз всё понятно, а у Вас полностью ушёл аллегорический смысл сказанного.

> А в оригинале?

Почто так же хорошо, как у Лозинского. -:)

С уважением,
Michael


1899. Данте и другие. - Виктор Б 01:00 17.01.05 (107)
К списку тем на странице