Зачем плодить ветки?


Автор сообщения: Не Понял
Дата и время сообщения: 21 February 2005 at 17:54:38:

В ответ на сообщение: Семь вопросов - один ответ.

Подвожу итог.
Ле Дюк реставрировал готический собор. Именно готический.
Ле Дюк реставрировал элементы декора так, как он понимал декор в контексте ранней готики.
Ле Дюк наплодил химер - плодов собственной фантазии и установил их на галерее химер. Эта галерея химер никоим образом не меняет стиль ранней готики самого собора.
Горгульи (и фото их именно по месту, на соборе, не копий, не реставраций ле Дюка, давала и Марина, и я) в отличие от химер галереи существовали и до ле Дюка. Некоторые из них, несмотря на революции и реставрации, сохранились in situ и наблюдаются невооружённым глазом и поныне. Некоторые из них вследствие совершенно расколотого и обезображенного состояния в процессе работ ле Дюка были удалены с собора и частично за ненадобностью разрушены, частично (три , по крайней мере) находятся в репозитарии музея Клюни.
Дезинформация и/или ошибка Виктора Б. состоит в том, что он распространяет информацию, не соответствующую действительности. Про ле Дюка не скажу, но вот про других архитекторов и про меня - готов доказать. Надо?
Ещё вопросы?
Аншлийские тексты всегда давались мною со ссылками (с детства в школе приучили).
По теме "Нотр Дам" - уж обязательно.
В полемике (?) с Вами, Виктор Б, - уж непременно.
А именно -
1)http://www.newchrono.net/wwwboard/messages/41180.html
2)http://www.newchrono.net/wwwboard/messages/41181.html
3)http://www.newchrono.net/wwwboard/messages/41254.html
Неуказанное на сайтах авторство букв этих слов приведённых мною английских текстов интернет-ссылок выяснять - занятие занятное, даже я бы сказал - занимательное, но занятость мною другими занятиями не даёт мне возможности заниматься этим. Тем более, что автора указывают обязательно только у печатных трудов. Интернет - не совсем библиотека.
А вот авторство ле Дюка книг ле Дюка я изменить не в силах. И уж тем более не могу изменить того факта, что ле Дюк писал на французском. "Довольно странный приём" со стороны ле Дюка, но хозяин-барин, знаете ли.... Хотя, я бы тоже попенял Виолетту этому, что он не может ясно и просто выразить себя в томах (кстати, не в четырёх, а в десяти) своих архиразмышлизмов по-русски, как и все нормальные люди, а не нам этом лягушачьем наречии АннПавловн всяких там Шереров.
Попенял бы. Да. Да не услышит нас старикашка Эжен. Должен?
О химерах говорить не намерен - вы о них представления не имеете, а времени начинать с азов потребуется очень много. Я азы люблю излагать, но излагаю их долго. А как же иначе? Азы же ж!
А вот по теме "горгульи собора Нотр Дам де Пари" - извольте, готов Вас пообразовать.


1942. Семь вопросов - один ответ. - Виктор Б 15:21 21.02.05 (50)
К списку тем на странице